Bulgarian subtitles for Forbidden Love
Summary
- Created on: 2022-08-03 01:37:42
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
forbidden_love__11075-20220803013742-bg.zip
(22.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Forbidden Love (1990)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Forbidden Love 1990 (Verbotene Liebe) engHI 1h26m32s QSTR.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:58,260 --> 00:03:02,060
♪ Аз съм г-жа Билаб, кравата,
така че затворете очи.
9
00:03:02,820 --> 00:03:04,900
Идваш ли, братко бик?
10
00:03:14,140 --> 00:03:15,660
О, кравата Билаб.
11
00:03:16,140 --> 00:03:18,500
Какво искаш, братко бик?
12
00:03:18,980 --> 00:03:20,980
Кравата Билаб, ела тук.
13
00:03:28,220 --> 00:03:29,380
*Гръм.*
14
00:03:35,020 --> 00:03:36,220
Хайде.
15
00:03:40,740 --> 00:03:46,700
(Деца се подиграват) Билаб, Билаб, Билаб.
16
00:03:47,860 --> 00:03:52,630
Билаб, Билаб, Билаб, Билаб.
17
00:04:01,580 --> 00:04:03,180
Готови ли сте сега?
18
00:04:09,220 --> 00:04:11,820
Надявам се да ми бъдеш съпруг.
19
00:04:12,300 --> 00:04:13,180
О, не.
20
00:04:29,740 --> 00:04:31,220
*Щурците цвърчат*
21
00:04:36,580 --> 00:04:37,740
Хей, Георг.
22
00:04:43,220 --> 00:04:44,540
Г-жо Билаб.
23
00:04:47,660 --> 00:04:49,300
Пак ли сънуваш?
24
00:04:49,780 --> 00:04:53,380
Моето стапало.
Изкривих крака си.
25
00:04:53,860 --> 00:04:57,740
Ела тук, сло
00:02:58,260 --> 00:03:02,060
♪ Аз съм г-жа Билаб, кравата,
така че затворете очи.
9
00:03:02,820 --> 00:03:04,900
Идваш ли, братко бик?
10
00:03:14,140 --> 00:03:15,660
О, кравата Билаб.
11
00:03:16,140 --> 00:03:18,500
Какво искаш, братко бик?
12
00:03:18,980 --> 00:03:20,980
Кравата Билаб, ела тук.
13
00:03:28,220 --> 00:03:29,380
*Гръм.*
14
00:03:35,020 --> 00:03:36,220
Хайде.
15
00:03:40,740 --> 00:03:46,700
(Деца се подиграват) Билаб, Билаб, Билаб.
16
00:03:47,860 --> 00:03:52,630
Билаб, Билаб, Билаб, Билаб.
17
00:04:01,580 --> 00:04:03,180
Готови ли сте сега?
18
00:04:09,220 --> 00:04:11,820
Надявам се да ми бъдеш съпруг.
19
00:04:12,300 --> 00:04:13,180
О, не.
20
00:04:29,740 --> 00:04:31,220
*Щурците цвърчат*
21
00:04:36,580 --> 00:04:37,740
Хей, Георг.
22
00:04:43,220 --> 00:04:44,540
Г-жо Билаб.
23
00:04:47,660 --> 00:04:49,300
Пак ли сънуваш?
24
00:04:49,780 --> 00:04:53,380
Моето стапало.
Изкривих крака си.
25
00:04:53,860 --> 00:04:57,740
Ела тук, сло
Screenshots:
No screenshot available.