Register | Log-in

Bulgarian subtitles for The Cement Garden

Summary

by Satanasbadge
The Cement Garden
  • Created on: 2022-08-05 23:59:30
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

the_cement_garden__11201-20220805235930-bg.zip    (29.9 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

The Cement Garden (1993)
Not specified
Yes
The.Cement.Garden.1993.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
8
00:03:22,302 --> 00:03:23,699
Искам да кажа, ако има някой
да го опакова утре, лесно бихте могли...


9
00:03:23,729 --> 00:03:27,102
В училище не те ли учат
на обноски?


10
00:03:27,132 --> 00:03:30,272
Когато майка
ти има проблеми да ти сготви прилична храна,


11
00:03:30,302 --> 00:03:33,071
най-малкото, което можете да направите, е да го изядете.

12
00:03:34,673 --> 00:03:36,579
Не обичам говеждо.

13
00:03:36,609 --> 00:03:39,615
Сигурен съм, че ако сте се обадили
и сте казали, че сте променили решението си...


14
00:03:39,645 --> 00:03:42,528
Свинско е. не е ли

15
00:03:42,705 --> 00:03:45,254
- Тогава не обичам свинско.
- Ще го взема!


16
00:03:45,284 --> 00:03:47,686
Джак, просто го изяж както трябва.

17
00:03:47,920 --> 00:03:50,822
Не и ако Джак не иска. Съдя?

18
00:03:51,223 --> 00:03:53,262
- Джули, искаш ли малко?
- Не благодаря.


19
00:03:53,292 --> 00:03:55,894
Стига да не отиде на вятъра.
Това е основното.


20
00:03:56,896 --> 00:03:58,767
Защо не
им звъннеш

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments