Bulgarian subtitles for Luna
Summary
- Created on: 2022-08-06 02:38:14
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
luna__11212-20220806023814-bg.zip
(22.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Luna (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
La_Luna_Edit.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:07:34,487 --> 00:07:36,398
Пораснал ли е, или греша?
9
00:07:36,447 --> 00:07:40,440
Да, с всеки изминал ден по малко!
10
00:08:05,367 --> 00:08:10,316
- Снощи сънувах странен сън.
- Какъв сън?
11
00:08:10,367 --> 00:08:14,121
- Не... скучен е.
- Разкажи ми го!
12
00:08:14,167 --> 00:08:19,287
- По-късно. Сега си заета.
- Винаги ми разказваш сънищата си.
13
00:08:19,327 --> 00:08:22,637
Когато някой ми разказва сънищата си,
винаги ми се струват толкова скучни.
14
00:08:22,687 --> 00:08:27,477
Ще ти го кажа по-късно,
ще имаме достатъчно
време на лодката. Става ли?
15
00:08:27,967 --> 00:08:32,240
Имаме само два часа
да се приготвим.
16
00:08:34,407 --> 00:08:37,365
Ще ми го разкажеш по-късно, нали?
17
00:08:41,087 --> 00:08:43,999
Maмо, никога не ме водиш със тебе.
18
00:08:47,327 --> 00:08:53,277
Не е вярно, прекрасно знаеш това.
Дойде във Вашингтон, в Сиатъл...
19
00:08:53,327 --> 00:08:56,763
- Но аз искам да дойда в Италия!
- … в Сан Франциско, Филаделфия...
20
00:0
00:07:34,487 --> 00:07:36,398
Пораснал ли е, или греша?
9
00:07:36,447 --> 00:07:40,440
Да, с всеки изминал ден по малко!
10
00:08:05,367 --> 00:08:10,316
- Снощи сънувах странен сън.
- Какъв сън?
11
00:08:10,367 --> 00:08:14,121
- Не... скучен е.
- Разкажи ми го!
12
00:08:14,167 --> 00:08:19,287
- По-късно. Сега си заета.
- Винаги ми разказваш сънищата си.
13
00:08:19,327 --> 00:08:22,637
Когато някой ми разказва сънищата си,
винаги ми се струват толкова скучни.
14
00:08:22,687 --> 00:08:27,477
Ще ти го кажа по-късно,
ще имаме достатъчно
време на лодката. Става ли?
15
00:08:27,967 --> 00:08:32,240
Имаме само два часа
да се приготвим.
16
00:08:34,407 --> 00:08:37,365
Ще ми го разкажеш по-късно, нали?
17
00:08:41,087 --> 00:08:43,999
Maмо, никога не ме водиш със тебе.
18
00:08:47,327 --> 00:08:53,277
Не е вярно, прекрасно знаеш това.
Дойде във Вашингтон, в Сиатъл...
19
00:08:53,327 --> 00:08:56,763
- Но аз искам да дойда в Италия!
- … в Сан Франциско, Филаделфия...
20
00:0
Screenshots:
No screenshot available.