Polish subtitles for Prisoner of Paradise
Summary
- Created on: 2022-08-17 17:51:15
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
prisoner_of_paradise__11690-20220817175115-pl.zip
(8.5 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Prisoner of Paradise (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Prisoner.of.Paradise.1980.720p.BluRay.x264-CG.pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:06:38,698 --> 00:06:43,825
Jesteś dla mnie najważniejsza na świecie.
9
00:06:50,042 --> 00:06:53,534
Kocham cię.
10
00:16:49,375 --> 00:16:52,420
Czy zamierzasz odejść bez pożegnania?
11
00:16:52,444 --> 00:16:54,720
Nie, wyjeżdżam wystarczająco
długo, żeby się pożegnać.
12
00:16:54,744 --> 00:16:57,125
Wrócę za sześćdziesiąt dni.
Dobra?
13
00:16:57,149 --> 00:17:01,896
OK. Czekaj.
Mam dla ciebie prezent.
14
00:17:01,920 --> 00:17:04,065
Słuchaj, nie musiałaś
trwonić dla mnie pieniędzy.
15
00:17:04,089 --> 00:17:11,287
Nie kupiłem tego. To coś, co miałem od
dłuższego czasu. Specjalnie dla Ciebie.
16
00:17:14,166 --> 00:17:21,416
To przyniesie ci szczęście. Budda zawsze się
o mnie troszczył. Teraz zaopiekuje się tobą.
17
00:17:21,440 --> 00:17:28,739
Bardzo dobrze. Kocham to. Zawsze będę go
nosić przy sobie. To naprawdę wyjątkowe.
18
00:17:29,448 --> 00:17:32,724
Teraz posłuchaj mnie. Nie
będę przez sześćdziesiąt dni.
19
00:17:32,748 --> 00:17:35,663
Dużo czasu
00:06:38,698 --> 00:06:43,825
Jesteś dla mnie najważniejsza na świecie.
9
00:06:50,042 --> 00:06:53,534
Kocham cię.
10
00:16:49,375 --> 00:16:52,420
Czy zamierzasz odejść bez pożegnania?
11
00:16:52,444 --> 00:16:54,720
Nie, wyjeżdżam wystarczająco
długo, żeby się pożegnać.
12
00:16:54,744 --> 00:16:57,125
Wrócę za sześćdziesiąt dni.
Dobra?
13
00:16:57,149 --> 00:17:01,896
OK. Czekaj.
Mam dla ciebie prezent.
14
00:17:01,920 --> 00:17:04,065
Słuchaj, nie musiałaś
trwonić dla mnie pieniędzy.
15
00:17:04,089 --> 00:17:11,287
Nie kupiłem tego. To coś, co miałem od
dłuższego czasu. Specjalnie dla Ciebie.
16
00:17:14,166 --> 00:17:21,416
To przyniesie ci szczęście. Budda zawsze się
o mnie troszczył. Teraz zaopiekuje się tobą.
17
00:17:21,440 --> 00:17:28,739
Bardzo dobrze. Kocham to. Zawsze będę go
nosić przy sobie. To naprawdę wyjątkowe.
18
00:17:29,448 --> 00:17:32,724
Teraz posłuchaj mnie. Nie
będę przez sześćdziesiąt dni.
19
00:17:32,748 --> 00:17:35,663
Dużo czasu
Screenshots:
No screenshot available.