Napisy pasują idealnie :) Mam nadzieję, że doczekamy się dalszego tłumaczenia serii Josefine Mutzenbacher
Pozdrawiam
Polish subtitles for Sensational Janine
Summary
- Created on: 2022-09-03 08:25:28
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
sensational_janine__12014-20220903082528-pl.zip
(23.5 KB)
Downloads:
Thanks:
8 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sensational Janine (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Sensational Janine DVDRip [1976].srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:54,903 --> 00:00:56,433
Widzisz?
9
00:00:56,686 --> 00:00:59,561
Nawiasem mówiąc,
nawet go nie znam.
10
00:00:59,662 --> 00:01:03,534
Nie odgrywa tu żadnej roli.
Nie ma nawet imienia.
11
00:01:03,635 --> 00:01:06,428
- On po prostu...
- Pracuję w banku.
12
00:01:06,586 --> 00:01:08,398
Dziękuję za pomoc.
13
00:01:08,528 --> 00:01:11,061
Jest tu tylko po to,
bym mogła pokazać
14
00:01:11,162 --> 00:01:14,863
powód mojego sukcesu
i moją ulubioną rozrywkę.
15
00:01:16,571 --> 00:01:19,878
Kilka lat temu, kiedy
opublikowałam pamiętniki,
16
00:01:20,024 --> 00:01:22,378
byłam zdumiona ich
popularnością.
17
00:01:22,506 --> 00:01:23,939
Byłam szczęśliwa....
18
00:01:23,992 --> 00:01:26,063
- Nie chcę przerywać...
- Czekaj!
19
00:01:26,164 --> 00:01:29,755
- Muszę dokończyć wprowadzenie.
- Nie mogę czekać!
20
00:01:30,476 --> 00:01:33,563
Przepraszam.
To nie zajmie długo.
21
00:01:39,602 --> 00:01:43,332
- Teraz możesz iść się umyć.
- W porządku.
22
00:01:43,935 --> 00:0
00:00:54,903 --> 00:00:56,433
Widzisz?
9
00:00:56,686 --> 00:00:59,561
Nawiasem mówiąc,
nawet go nie znam.
10
00:00:59,662 --> 00:01:03,534
Nie odgrywa tu żadnej roli.
Nie ma nawet imienia.
11
00:01:03,635 --> 00:01:06,428
- On po prostu...
- Pracuję w banku.
12
00:01:06,586 --> 00:01:08,398
Dziękuję za pomoc.
13
00:01:08,528 --> 00:01:11,061
Jest tu tylko po to,
bym mogła pokazać
14
00:01:11,162 --> 00:01:14,863
powód mojego sukcesu
i moją ulubioną rozrywkę.
15
00:01:16,571 --> 00:01:19,878
Kilka lat temu, kiedy
opublikowałam pamiętniki,
16
00:01:20,024 --> 00:01:22,378
byłam zdumiona ich
popularnością.
17
00:01:22,506 --> 00:01:23,939
Byłam szczęśliwa....
18
00:01:23,992 --> 00:01:26,063
- Nie chcę przerywać...
- Czekaj!
19
00:01:26,164 --> 00:01:29,755
- Muszę dokończyć wprowadzenie.
- Nie mogę czekać!
20
00:01:30,476 --> 00:01:33,563
Przepraszam.
To nie zajmie długo.
21
00:01:39,602 --> 00:01:43,332
- Teraz możesz iść się umyć.
- W porządku.
22
00:01:43,935 --> 00:0
Screenshots:
No screenshot available.