Bulgarian subtitles for L'Hôtel de la plage
Summary
- Created on: 2022-09-15 16:39:48
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
l_hotel_de_la_plage__12516-20220915163948-bg.zip
(41.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
L'Hôtel de la plage (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Holiday.Hotel.1978.1080p.BluRay.Remux.AVC.FLAC.2.0-EDPH.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:52,379 --> 00:00:55,460
Хотел на плажа
9
00:01:25,421 --> 00:01:29,284
Само си помислете за цялата тази група идиоти
, които са заседнали в задръстване в момента.
10
00:01:30,171 --> 00:01:32,624
И всичко, което направих, беше внимателно да проуча картата.
11
00:01:34,046 --> 00:01:36,129
След 2 часа
ще плувате в морето.
12
00:01:37,671 --> 00:01:38,784
цупиш ли се
13
00:01:39,463 --> 00:01:40,872
Спи ми се.
14
00:01:41,171 --> 00:01:42,664
Освен това ми писна от вашия Бретан.
15
00:01:42,963 --> 00:01:45,249
Дори не споменавайте отново Сейшелите.
16
00:01:45,546 --> 00:01:48,497
В момента сме в рецесия.
това е лудост
17
00:01:48,796 --> 00:01:49,957
И какво е това...
18
00:01:50,254 --> 00:01:52,921
- изостанал?
- Че?
19
00:01:53,213 --> 00:01:55,535
Това е малка платноходка. Беше изгодна сделка.
20
00:01:55,838 --> 00:01:58,408
Не можех да го пропусна.
21
00:01:58,713 --> 00:01:59,754
Хей, чичо!
22
00:01:59,914 --> 00:02:02,738
Бащата на моя приятел Жан-Луи
00:00:52,379 --> 00:00:55,460
Хотел на плажа
9
00:01:25,421 --> 00:01:29,284
Само си помислете за цялата тази група идиоти
, които са заседнали в задръстване в момента.
10
00:01:30,171 --> 00:01:32,624
И всичко, което направих, беше внимателно да проуча картата.
11
00:01:34,046 --> 00:01:36,129
След 2 часа
ще плувате в морето.
12
00:01:37,671 --> 00:01:38,784
цупиш ли се
13
00:01:39,463 --> 00:01:40,872
Спи ми се.
14
00:01:41,171 --> 00:01:42,664
Освен това ми писна от вашия Бретан.
15
00:01:42,963 --> 00:01:45,249
Дори не споменавайте отново Сейшелите.
16
00:01:45,546 --> 00:01:48,497
В момента сме в рецесия.
това е лудост
17
00:01:48,796 --> 00:01:49,957
И какво е това...
18
00:01:50,254 --> 00:01:52,921
- изостанал?
- Че?
19
00:01:53,213 --> 00:01:55,535
Това е малка платноходка. Беше изгодна сделка.
20
00:01:55,838 --> 00:01:58,408
Не можех да го пропусна.
21
00:01:58,713 --> 00:01:59,754
Хей, чичо!
22
00:01:59,914 --> 00:02:02,738
Бащата на моя приятел Жан-Луи
Screenshots:
No screenshot available.