Register | Log-in

English subtitles for Taboo III

Summary

Taboo III
  • Created on: 2022-10-23 01:29:29
  • Modified on: 2022-10-23 01:29:49
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 7
  • Reliability score:

Download

taboo_iii__12955-20221023012949-en.zip    (18.7 KB)
  394 downloads
  12 "Thank You" received

Subtitles details

Taboo III (1984)
Not specified
No
Taboo 3.srt
8
00:01:43,368 --> 00:01:46,190
-Paul
-Look Mom, don't say anything

9
00:01:46,240 --> 00:01:48,755
-Just hear me out
-But Paul...

10
00:01:48,805 --> 00:01:52,325
The way things where between us... I couldn't stay with you anymore

11
00:01:52,492 --> 00:01:56,201
It's better for you and better for me... You know that

12
00:01:56,251 --> 00:01:58,150
It was driven us both crazy

13
00:01:58,200 --> 00:02:00,133
But honey, why didn't you wait?

14
00:02:00,523 --> 00:02:02,448
You know I didn't want you to leave

15
00:02:02,498 --> 00:02:04,818
We can work things out

16
00:02:04,868 --> 00:02:06,340
Mom

17
00:02:06,390 --> 00:02:08,499
I'll miss you so much

18
00:02:08,549 --> 00:02:10,367
Please come home

19
00:02:10,535 --> 00:02:13,184
I promise I'll make things up to you

20
00:02:13,440 --> 00:02:15,978
If you just come back, I...

21
00:02:16,028 --> 00:02:18,175
I promise I'll stay away from you

22
00:02:18,225 --> 00:02:21,354
Mom, I can't handle it anymore

23
00:02:2

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2022-10-23 08:28:00
vongooB9badge
These subtitles are the same as the ones I made, but with someone else's signature.
2022-10-23 22:46:27
Rkenton61badge
Plagiarism!!?? On the Internet!!?? (Sorry, couldn't help myself) When I edit an SRT file, I usually make so many necessary changes to the dialogue to make them readable that I strip out any other names and put my own brand name in there. However, I would never put my name as editor unless I have done HEAVY line-by-line editing. Otherwise, mine just says 'looked over by' or 'Mucked about with by' (Terry Pratchett fan), and I would never post just a straight up copy of anyone else's work. If it is a straight up carbon-copy, you may wish to complain to admin or the poster.
2022-10-26 18:51:44
truc1979badge
It's more than plagiarism. It's robbery.
The subtitles are exactly the same, but one line has been added on top to advertise a website and credit a lamer:

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
DevilGrrl stole vongooB9's work.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

@vongooB9: do you want to remove this upload, or do you want to keep it here so people have a chance to be aware that DevilGrrl stole your work?
2022-10-26 21:07:59
vongooB9badge
@truc1979: I really don't care, you can do whatever you think is best for the site.
2022-10-26 21:42:37
Mushroombadge
I say remove it. I apologize to vongooB9, that was unintentional. I both create my own SRT files, and edit others. I did this one by mistake, but most others I also create myself, or edit heavily.
2022-10-27 11:24:38
truc1979badge
Don't worry Mushroom, we know it's not intentional.
I do the same: sometimes upload my own subtitles, sometimes upload some I've found somewhere else to make this site more complete.
You did no mistake.
2022-10-28 22:15:06
Mushroombadge
And as an FYI, I started to embed that site tag because one of the users was constantly grabbing my seeds, and throwing them onto a pay site. This rather irked me, as they were even using the exact text I use to describe the videos. Complete with typos, and I found it rude they were selling what I was doing for free. So I figured if they would steal and sell, then they could advertise where they stole from.