Polish subtitles for Mélodie pour Manuella
Summary
- Created on: 2022-12-16 17:32:16
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 2
Download
Filename:
melodie_pour_manuella__13670-20221216173216-pl.zip
(14.6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mélodie pour Manuella (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
MelodiePourManuella_1-59-41_pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:23,430 --> 00:00:25,376
Mamo, nie chcę!
9
00:00:25,400 --> 00:00:28,291
Natalia!
10
00:00:28,320 --> 00:00:33,320
Mama! Natalia! Mama!
11
00:09:10,440 --> 00:09:11,876
- Halo? - Halo, Jean-Pierre?
12
00:09:11,900 --> 00:09:12,676
TAk.
13
00:09:12,700 --> 00:09:14,128
Dziesięć razy
próbowałam kontaktu.
14
00:09:14,128 --> 00:09:14,734
Hmm.
15
00:09:14,734 --> 00:09:15,400
Jemy razem śniadanie?
16
00:09:15,420 --> 00:09:16,476
Nie sądzę.
17
00:09:16,500 --> 00:09:18,967
Szkoda. Swoją
drogą, widziałeś teksty?
18
00:09:18,967 --> 00:09:21,277
W przypadku tekstów konieczne
będzie rozpatrzenie proporcji.
19
00:09:21,300 --> 00:09:22,876
Posłuchaj... potraktuj to poważnie.
20
00:09:22,900 --> 00:09:24,276
OK.
21
00:09:24,300 --> 00:09:27,012
Wiesz, to bardzo ważna
sprawa, bardzo poważna.
22
00:09:27,036 --> 00:09:29,526
Ale w każdym razie będziemy
musieli poczekać na odpowiedź Dżibuti.
23
00:09:29,550 --> 00:09:31,776
i porozmawiasz o tym z zarządem.
24
00:09:31,80
00:00:23,430 --> 00:00:25,376
Mamo, nie chcę!
9
00:00:25,400 --> 00:00:28,291
Natalia!
10
00:00:28,320 --> 00:00:33,320
Mama! Natalia! Mama!
11
00:09:10,440 --> 00:09:11,876
- Halo? - Halo, Jean-Pierre?
12
00:09:11,900 --> 00:09:12,676
TAk.
13
00:09:12,700 --> 00:09:14,128
Dziesięć razy
próbowałam kontaktu.
14
00:09:14,128 --> 00:09:14,734
Hmm.
15
00:09:14,734 --> 00:09:15,400
Jemy razem śniadanie?
16
00:09:15,420 --> 00:09:16,476
Nie sądzę.
17
00:09:16,500 --> 00:09:18,967
Szkoda. Swoją
drogą, widziałeś teksty?
18
00:09:18,967 --> 00:09:21,277
W przypadku tekstów konieczne
będzie rozpatrzenie proporcji.
19
00:09:21,300 --> 00:09:22,876
Posłuchaj... potraktuj to poważnie.
20
00:09:22,900 --> 00:09:24,276
OK.
21
00:09:24,300 --> 00:09:27,012
Wiesz, to bardzo ważna
sprawa, bardzo poważna.
22
00:09:27,036 --> 00:09:29,526
Ale w każdym razie będziemy
musieli poczekać na odpowiedź Dżibuti.
23
00:09:29,550 --> 00:09:31,776
i porozmawiasz o tym z zarządem.
24
00:09:31,80
Screenshots:
No screenshot available.