Spanish subtitles for Debbie Does Dallas
Summary
- Created on: 2023-02-07 04:11:21
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
debbie_does_dallas__14514-20230207041121-es.zip
(18.9 KB)
Downloads:
Thanks:
13 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Debbie Does Dallas (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Debbie Does Dallas (VCX) XXX Classic (DVDRip) [TheSubFactory].srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:39,525 --> 00:00:40,645
Ese es el problema.
9
00:00:40,765 --> 00:00:41,606
?A qu? te refieres?
10
00:00:42,480 --> 00:00:45,600
Mis padres no quieren que me vaya.
No les gusta la idea.
11
00:00:45,601 --> 00:00:47,530
Y si voy, debo pagar mi pasaje yo misma.
12
00:00:47,531 --> 00:00:49,460
Mi madre lo llama,
burlesque al aire libre.
13
00:00:49,461 --> 00:00:51,386
?Se lo imaginan?
14
00:00:51,886 --> 00:00:54,219
Si hubiese ganado, mis padres
estar?an de acuerdo.
15
00:00:54,576 --> 00:00:56,363
Pero no ganaste Lisa.
16
00:00:57,284 --> 00:00:58,433
?Debbie qu? vas a hacer?
17
00:00:58,675 --> 00:01:00,066
Conseguir el dinero r?pido.
18
00:01:00,067 --> 00:01:02,091
- ?Cu?ndo debes irte Debbie?
- En dos semanas.
19
00:01:02,166 --> 00:01:04,687
Pero no es suficiente tiempo
para recaudar lo de los pasajes.
20
00:01:05,341 --> 00:01:07,475
Bueno, supongo que tendremos
que pensar en algo.
21
00:01:25,980 --> 00:01:29,821
<i>Hut, hut, ?Control!
?Control!</i>
22
00:
00:00:39,525 --> 00:00:40,645
Ese es el problema.
9
00:00:40,765 --> 00:00:41,606
?A qu? te refieres?
10
00:00:42,480 --> 00:00:45,600
Mis padres no quieren que me vaya.
No les gusta la idea.
11
00:00:45,601 --> 00:00:47,530
Y si voy, debo pagar mi pasaje yo misma.
12
00:00:47,531 --> 00:00:49,460
Mi madre lo llama,
burlesque al aire libre.
13
00:00:49,461 --> 00:00:51,386
?Se lo imaginan?
14
00:00:51,886 --> 00:00:54,219
Si hubiese ganado, mis padres
estar?an de acuerdo.
15
00:00:54,576 --> 00:00:56,363
Pero no ganaste Lisa.
16
00:00:57,284 --> 00:00:58,433
?Debbie qu? vas a hacer?
17
00:00:58,675 --> 00:01:00,066
Conseguir el dinero r?pido.
18
00:01:00,067 --> 00:01:02,091
- ?Cu?ndo debes irte Debbie?
- En dos semanas.
19
00:01:02,166 --> 00:01:04,687
Pero no es suficiente tiempo
para recaudar lo de los pasajes.
20
00:01:05,341 --> 00:01:07,475
Bueno, supongo que tendremos
que pensar en algo.
21
00:01:25,980 --> 00:01:29,821
<i>Hut, hut, ?Control!
?Control!</i>
22
00:
Screenshots:
No screenshot available.