Spanish subtitles for Prisoner of Paradise
Summary
- Created on: 2023-02-09 15:53:38
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
prisoner_of_paradise__14562-20230209155338-es.zip
(8.6 KB)
Downloads:
Thanks:
11 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Prisoner of Paradise (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Prisoner.of.Paradise.1980.1080p.BluRay.x264-RareLust [TheSubFactory].srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:06:20,680 --> 00:06:21,385
?Qu? sucede?
9
00:06:23,935 --> 00:06:25,849
?Tienes que irte?
10
00:06:28,421 --> 00:06:30,220
No. No puedes irte.
11
00:06:38,698 --> 00:06:41,258
Eres lo m?s importante para m?.
12
00:06:50,042 --> 00:06:51,534
Te amo.
13
00:16:49,375 --> 00:16:51,673
?Te vas sin despedirte?
14
00:16:52,444 --> 00:16:54,544
No me ir? el tiempo suficiente
para tener que despedirme.
15
00:16:54,744 --> 00:16:56,944
Regresar? dentro de 60 d?as.
?Est? bien?
16
00:16:57,149 --> 00:17:00,308
De acuerdo.
Espera, tengo un regalo para ti.
17
00:17:01,920 --> 00:17:04,047
No ten?as que malgastar
tu dinero en m?.
18
00:17:04,089 --> 00:17:09,287
No lo compr?. Lo tengo desde
hace tiempo. Especialmente para ti.
19
00:17:14,166 --> 00:17:20,534
Te dar? buena suerte. Budha siempre me
ha cuidado. Ahora cuidar? de ti.
20
00:17:21,440 --> 00:17:26,739
Es precioso. Me encanta. Lo llevar?
siempre conmigo. Es muy especial.
21
00:17:29,448 --> 00:17:32,649
Ahora, esc?chame. Es
00:06:20,680 --> 00:06:21,385
?Qu? sucede?
9
00:06:23,935 --> 00:06:25,849
?Tienes que irte?
10
00:06:28,421 --> 00:06:30,220
No. No puedes irte.
11
00:06:38,698 --> 00:06:41,258
Eres lo m?s importante para m?.
12
00:06:50,042 --> 00:06:51,534
Te amo.
13
00:16:49,375 --> 00:16:51,673
?Te vas sin despedirte?
14
00:16:52,444 --> 00:16:54,544
No me ir? el tiempo suficiente
para tener que despedirme.
15
00:16:54,744 --> 00:16:56,944
Regresar? dentro de 60 d?as.
?Est? bien?
16
00:16:57,149 --> 00:17:00,308
De acuerdo.
Espera, tengo un regalo para ti.
17
00:17:01,920 --> 00:17:04,047
No ten?as que malgastar
tu dinero en m?.
18
00:17:04,089 --> 00:17:09,287
No lo compr?. Lo tengo desde
hace tiempo. Especialmente para ti.
19
00:17:14,166 --> 00:17:20,534
Te dar? buena suerte. Budha siempre me
ha cuidado. Ahora cuidar? de ti.
20
00:17:21,440 --> 00:17:26,739
Es precioso. Me encanta. Lo llevar?
siempre conmigo. Es muy especial.
21
00:17:29,448 --> 00:17:32,649
Ahora, esc?chame. Es
Screenshots:
No screenshot available.