Spanish subtitles for Mélodie pour Manuella
Summary
- Created on: 2023-02-15 23:29:00
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
melodie_pour_manuella__14663-20230215232900-es.zip
(14.6 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mélodie pour Manuella (1982)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mélodie pour Manuella (1982)(Esp).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:23,430 --> 00:00:25,173
¡Mamá, no quiero!
9
00:00:25,400 --> 00:00:26,291
¡Nathalie!
10
00:00:28,320 --> 00:00:31,320
¡Mamá! natalia! ¡Mamá!
11
00:09:10,440 --> 00:09:11,856
- ¿Hola?
- ¿Hola, Jean-Pierre?
12
00:09:11,900 --> 00:09:12,520
Sí.
13
00:09:12,700 --> 00:09:14,128
He estado tratando de verte.
14
00:09:14,128 --> 00:09:14,734
Mmm.
15
00:09:14,734 --> 00:09:15,400
¿Desayunamos juntos?
16
00:09:15,420 --> 00:09:16,167
No creo.
17
00:09:16,500 --> 00:09:18,967
Qué pena. Por cierto, ¿has visto lo de los textos?
18
00:09:18,967 --> 00:09:21,277
Para los textos habrá que ver en proporción.
19
00:09:21,300 --> 00:09:22,800
Escucha... tómatelo en serio.
20
00:09:22,900 --> 00:09:23,931
De acuerdo.
21
00:09:24,300 --> 00:09:26,973
Sabes, es un asunto muy importante, es muy serio.
22
00:09:27,036 --> 00:09:29,456
Pero en cualquier caso, tendremos que esperar la respuesta de Djibouti.
23
00:09:29,550 --> 00:09:31,116
Y hablas con la junta al respecto.
24
00:09:31,
00:00:23,430 --> 00:00:25,173
¡Mamá, no quiero!
9
00:00:25,400 --> 00:00:26,291
¡Nathalie!
10
00:00:28,320 --> 00:00:31,320
¡Mamá! natalia! ¡Mamá!
11
00:09:10,440 --> 00:09:11,856
- ¿Hola?
- ¿Hola, Jean-Pierre?
12
00:09:11,900 --> 00:09:12,520
Sí.
13
00:09:12,700 --> 00:09:14,128
He estado tratando de verte.
14
00:09:14,128 --> 00:09:14,734
Mmm.
15
00:09:14,734 --> 00:09:15,400
¿Desayunamos juntos?
16
00:09:15,420 --> 00:09:16,167
No creo.
17
00:09:16,500 --> 00:09:18,967
Qué pena. Por cierto, ¿has visto lo de los textos?
18
00:09:18,967 --> 00:09:21,277
Para los textos habrá que ver en proporción.
19
00:09:21,300 --> 00:09:22,800
Escucha... tómatelo en serio.
20
00:09:22,900 --> 00:09:23,931
De acuerdo.
21
00:09:24,300 --> 00:09:26,973
Sabes, es un asunto muy importante, es muy serio.
22
00:09:27,036 --> 00:09:29,456
Pero en cualquier caso, tendremos que esperar la respuesta de Djibouti.
23
00:09:29,550 --> 00:09:31,116
Y hablas con la junta al respecto.
24
00:09:31,
Screenshots:
No screenshot available.