Romanian subtitles for [A POV Story] Syren de Mer - Maid Stepmommy Part 1
Summary
- Created on: 2023-03-07 18:02:04
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
a_pov_story_syren_de_mer_maid_stepmommy_part_1__15168-20230307180204-ro.zip
(9.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[A POV Story] Syren de Mer - Maid Stepmommy Part 1 (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
APOVstory - Syren De Mer - Maid Stepmommy Pt1 4238.ro.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:09,569 --> 00:01:11,278
Ajută-mă să trec peste această zi.
9
00:01:35,428 --> 00:01:37,971
Al naibii de băiat nerecunoscător.
10
00:03:59,405 --> 00:04:00,447
Chad!
11
00:04:02,242 --> 00:04:04,326
Nu am vrut să te întrerup.
12
00:04:04,369 --> 00:04:06,662
Continuă să dansezi, mă bucur.
13
00:04:06,746 --> 00:04:08,497
Lasă-mă doar să aleg melodia.
14
00:04:10,583 --> 00:04:13,043
Nu ar trebui să spionezi pe alții.
15
00:04:13,169 --> 00:04:15,295
eu? Nu am spionat.
16
00:04:15,546 --> 00:04:17,506
Mă uitam, e diferit.
17
00:04:19,676 --> 00:04:23,345
Nu ești un copil, părinții tăi trebuie
să-ți fi dat o educație mai bună.
18
00:04:25,139 --> 00:04:27,849
Ai ruj.
Nu te-am văzut niciodată rujata.
19
00:04:28,643 --> 00:04:30,811
A fost un cadou
de ziua fiului meu.
20
00:04:31,604 --> 00:04:32,938
Ți se potriveste.
21
00:04:33,272 --> 00:04:34,189
Raspunde-mi,
22
00:04:34,315 --> 00:04:37,150
Cum pot să fiu singur cu tine în casa ?
23
00:04:38,569 --> 00:04:40,0
00:01:09,569 --> 00:01:11,278
Ajută-mă să trec peste această zi.
9
00:01:35,428 --> 00:01:37,971
Al naibii de băiat nerecunoscător.
10
00:03:59,405 --> 00:04:00,447
Chad!
11
00:04:02,242 --> 00:04:04,326
Nu am vrut să te întrerup.
12
00:04:04,369 --> 00:04:06,662
Continuă să dansezi, mă bucur.
13
00:04:06,746 --> 00:04:08,497
Lasă-mă doar să aleg melodia.
14
00:04:10,583 --> 00:04:13,043
Nu ar trebui să spionezi pe alții.
15
00:04:13,169 --> 00:04:15,295
eu? Nu am spionat.
16
00:04:15,546 --> 00:04:17,506
Mă uitam, e diferit.
17
00:04:19,676 --> 00:04:23,345
Nu ești un copil, părinții tăi trebuie
să-ți fi dat o educație mai bună.
18
00:04:25,139 --> 00:04:27,849
Ai ruj.
Nu te-am văzut niciodată rujata.
19
00:04:28,643 --> 00:04:30,811
A fost un cadou
de ziua fiului meu.
20
00:04:31,604 --> 00:04:32,938
Ți se potriveste.
21
00:04:33,272 --> 00:04:34,189
Raspunde-mi,
22
00:04:34,315 --> 00:04:37,150
Cum pot să fiu singur cu tine în casa ?
23
00:04:38,569 --> 00:04:40,0
Screenshots:
No screenshot available.