Bulgarian subtitles for 2 + 2
Summary
- Created on: 2023-03-13 21:02:37
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
2_2__15390-20230313210237-bg.zip
(16.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
2 + 2 (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
2.+.2.[Dos.Mas.Dos].2012.DVDRip.XviD.AC3.HORiZON-ArtSubs.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:06,297 --> 00:01:07,743
повече от десет години,
9
00:01:07,833 --> 00:01:10,871
с неуморен труд
и неспокоен дух
10
00:01:11,069 --> 00:01:14,574
винаги в търсене на технологични
и научни пробиви.
11
00:01:14,874 --> 00:01:18,219
Ще помоля почетните гости
да дойдат на сцената, моля.
12
00:01:18,310 --> 00:01:21,758
Нека ги посрещнем
с бурни аплодисменти.
13
00:01:35,229 --> 00:01:38,301
Никога не е било по-подходящо да благодарим
на всички сърдечно.
14
00:01:38,400 --> 00:01:40,073
Благодаря ви
за думите и аплодисментите,
15
00:01:40,168 --> 00:01:42,443
които не смятат, че заслужават.
16
00:01:43,905 --> 00:01:46,318
Зад мен, в моята клиника,
има група хора
17
00:01:46,408 --> 00:01:51,984
които ежедневно задават въпроси,
предлагат и работят върху идеи.
18
00:01:52,081 --> 00:01:54,288
Аз съм само видимото лице.
19
00:01:55,518 --> 00:01:57,361
Бих искал да спомена всички.
Благодаря ти.
20
00:01:57,453 --> 00:01:59,262
Леополдо, здравей,
как си?
21
00:01:
00:01:06,297 --> 00:01:07,743
повече от десет години,
9
00:01:07,833 --> 00:01:10,871
с неуморен труд
и неспокоен дух
10
00:01:11,069 --> 00:01:14,574
винаги в търсене на технологични
и научни пробиви.
11
00:01:14,874 --> 00:01:18,219
Ще помоля почетните гости
да дойдат на сцената, моля.
12
00:01:18,310 --> 00:01:21,758
Нека ги посрещнем
с бурни аплодисменти.
13
00:01:35,229 --> 00:01:38,301
Никога не е било по-подходящо да благодарим
на всички сърдечно.
14
00:01:38,400 --> 00:01:40,073
Благодаря ви
за думите и аплодисментите,
15
00:01:40,168 --> 00:01:42,443
които не смятат, че заслужават.
16
00:01:43,905 --> 00:01:46,318
Зад мен, в моята клиника,
има група хора
17
00:01:46,408 --> 00:01:51,984
които ежедневно задават въпроси,
предлагат и работят върху идеи.
18
00:01:52,081 --> 00:01:54,288
Аз съм само видимото лице.
19
00:01:55,518 --> 00:01:57,361
Бих искал да спомена всички.
Благодаря ти.
20
00:01:57,453 --> 00:01:59,262
Леополдо, здравей,
как си?
21
00:01:
Screenshots:
No screenshot available.