Portuguese subtitles for Rawhide
Summary
- Created on: 2023-03-23 15:09:45
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
rawhide__15594-20230323150945-pt.zip
(9.5 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Rawhide (2003)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Rawhide1_2003_TaylorRain_KaylaniLei_ENG.por.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:22,710 --> 00:03:24,300
para apresentar as nossas condolências.
9
00:03:24,990 --> 00:03:26,150
Pela morte do seu pai.
10
00:03:27,783 --> 00:03:27,861
É
11
00:03:28,051 --> 00:03:29,370
um homem muito respeitado.
12
00:03:31,140 --> 00:03:32,220
Amávamo-lo muito.
13
00:03:33,450 --> 00:03:34,450
Forno para crianças.
14
00:03:37,080 --> 00:03:37,770
As senhoras são
15
00:03:37,890 --> 00:03:39,840
cansado do seu longo
viagem e com fome.
16
00:03:41,040 --> 00:03:41,430
Sim
17
00:03:41,580 --> 00:03:42,690
passou três dias
18
00:03:42,840 --> 00:03:43,920
num comboio sem banho.
19
00:03:46,410 --> 00:03:49,290
Bem, vou ter Jose start
cozinhando alguma comida para si.
20
00:03:51,585 --> 00:03:52,585
Vai por este caminho.
21
00:03:52,950 --> 00:03:54,810
Mostrar-lhe-emos os quartos.
22
00:05:15,510 --> 00:05:16,510
Lugar.
23
00:05:20,310 --> 00:05:21,390
Quando chegar a altura.
24
00:05:23,970 --> 00:05:24,970
Espero que tenha razão.
25
00:05:29,070 --> 00:05:30,
00:03:22,710 --> 00:03:24,300
para apresentar as nossas condolências.
9
00:03:24,990 --> 00:03:26,150
Pela morte do seu pai.
10
00:03:27,783 --> 00:03:27,861
É
11
00:03:28,051 --> 00:03:29,370
um homem muito respeitado.
12
00:03:31,140 --> 00:03:32,220
Amávamo-lo muito.
13
00:03:33,450 --> 00:03:34,450
Forno para crianças.
14
00:03:37,080 --> 00:03:37,770
As senhoras são
15
00:03:37,890 --> 00:03:39,840
cansado do seu longo
viagem e com fome.
16
00:03:41,040 --> 00:03:41,430
Sim
17
00:03:41,580 --> 00:03:42,690
passou três dias
18
00:03:42,840 --> 00:03:43,920
num comboio sem banho.
19
00:03:46,410 --> 00:03:49,290
Bem, vou ter Jose start
cozinhando alguma comida para si.
20
00:03:51,585 --> 00:03:52,585
Vai por este caminho.
21
00:03:52,950 --> 00:03:54,810
Mostrar-lhe-emos os quartos.
22
00:05:15,510 --> 00:05:16,510
Lugar.
23
00:05:20,310 --> 00:05:21,390
Quando chegar a altura.
24
00:05:23,970 --> 00:05:24,970
Espero que tenha razão.
25
00:05:29,070 --> 00:05:30,
Screenshots:
No screenshot available.