Dutch subtitles for Bang Gang: A Modern Love Story
Summary
- Created on: 2023-03-31 10:04:20
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bang_gang_a_modern_love_story__15689-20230331100420-nl.zip
(21.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Bang gang (une histoire d'amour moderne) (2015)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Bang gang (une histoire d'amour moderne) (2015).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:17,126 --> 00:03:19,339
<i>het jaar dat al die treinen ontspoorden.</i>
9
00:03:19,904 --> 00:03:21,727
<i>Het jaar van de Bang Gangs.</i>
10
00:03:24,852 --> 00:03:29,105
<i>Die week kwam de zon eindelijk tevoorschijn
en begon het allemaal voor ons.</i>
11
00:03:38,610 --> 00:03:41,302
<i>Frankrijk werd gemobiliseerd.</i>
12
00:03:41,475 --> 00:03:43,862
<i>In de hele gemeenschap.</i>
13
00:03:44,036 --> 00:03:46,641
<i>Niet alleen militair...</i>
14
00:03:46,814 --> 00:03:49,505
<i>maar ook wetenschappelijk.</i>
15
00:03:50,069 --> 00:03:54,626
<i>Net als in de tweede wereldoorlog
toen Amerika de atoombom uitvond.</i>
16
00:04:10,208 --> 00:04:13,420
Kom op. Kom me halen.
Doe niet zo stom.
17
00:04:16,241 --> 00:04:17,587
En daarna...
18
00:04:18,802 --> 00:04:20,408
Kom op, het is te ver.
19
00:04:21,276 --> 00:04:23,229
Op een andere manier kan ik niet komen.
20
00:04:23,402 --> 00:04:24,792
Ik moet ophangen.
21
00:04:25,443 --> 00:04:27,613
Wat doe je?
- Wat d
00:03:17,126 --> 00:03:19,339
<i>het jaar dat al die treinen ontspoorden.</i>
9
00:03:19,904 --> 00:03:21,727
<i>Het jaar van de Bang Gangs.</i>
10
00:03:24,852 --> 00:03:29,105
<i>Die week kwam de zon eindelijk tevoorschijn
en begon het allemaal voor ons.</i>
11
00:03:38,610 --> 00:03:41,302
<i>Frankrijk werd gemobiliseerd.</i>
12
00:03:41,475 --> 00:03:43,862
<i>In de hele gemeenschap.</i>
13
00:03:44,036 --> 00:03:46,641
<i>Niet alleen militair...</i>
14
00:03:46,814 --> 00:03:49,505
<i>maar ook wetenschappelijk.</i>
15
00:03:50,069 --> 00:03:54,626
<i>Net als in de tweede wereldoorlog
toen Amerika de atoombom uitvond.</i>
16
00:04:10,208 --> 00:04:13,420
Kom op. Kom me halen.
Doe niet zo stom.
17
00:04:16,241 --> 00:04:17,587
En daarna...
18
00:04:18,802 --> 00:04:20,408
Kom op, het is te ver.
19
00:04:21,276 --> 00:04:23,229
Op een andere manier kan ik niet komen.
20
00:04:23,402 --> 00:04:24,792
Ik moet ophangen.
21
00:04:25,443 --> 00:04:27,613
Wat doe je?
- Wat d
Screenshots:
No screenshot available.