Greek subtitles for Taboo IV: The Younger Generation
Summary
- Created on: 2023-04-14 19:59:11
- Language:
Greek
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
taboo_iv_the_younger_generation__15921-20230414195911-el.zip
(19.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Taboo IV: The Younger Generation (1985)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
taboo-iv-the-younger-generation-1985_1080p.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:01,158 --> 00:01:04,033
Μπορείτε να μας εξηγήσετε
την απόψη σας...
9
00:01:04,033 --> 00:01:05,950
πριν δεχτούμε το πρώτο τηλεφώνημα?
10
00:01:06,526 --> 00:01:11,404
Η ερευνά μου είναι η πιο
εκτεταμμένη στον τομέα...
11
00:01:11,550 --> 00:01:14,490
και έχει αποδειχτεί σωστή.
12
00:01:15,823 --> 00:01:20,765
Στο βιβλίο εξηγώ γιατι είναι ο κύριος
λόγος αιμομιξίας.
13
00:01:21,430 --> 00:01:29,008
Όσο παράξενο και αν ακούγεται πολλές
γυναίκες απατούν τους άντρες τους...
14
00:01:27,406 --> 00:01:33,271
και αυτοί γυρνούν στις κόρες για να
ανταποδώσουν το κακό.
15
00:01:36,325 --> 00:01:39,380
Από την άλλη οι γυναίκες πάνε με
τους γιούς τους...
16
00:01:39,544 --> 00:01:43,460
Επειδή δεν έχουν ικανούς σύζυγους.
17
00:01:44,635 --> 00:01:48,313
Διακόπτουμε για λίγο.
Μην φύγετε.
18
00:01:51,046 --> 00:01:54,245
’κουγες τον τρελό άντρα σου στο
στο ραδιόφωνο?
19
00:01:54,752 --> 00:01:59,000
Μην ξεχνάς ότι είναι και
αδερφός σου.
20
00:01:59,814 --> 00:02:04,175
Ίσως όμως τ
00:01:01,158 --> 00:01:04,033
Μπορείτε να μας εξηγήσετε
την απόψη σας...
9
00:01:04,033 --> 00:01:05,950
πριν δεχτούμε το πρώτο τηλεφώνημα?
10
00:01:06,526 --> 00:01:11,404
Η ερευνά μου είναι η πιο
εκτεταμμένη στον τομέα...
11
00:01:11,550 --> 00:01:14,490
και έχει αποδειχτεί σωστή.
12
00:01:15,823 --> 00:01:20,765
Στο βιβλίο εξηγώ γιατι είναι ο κύριος
λόγος αιμομιξίας.
13
00:01:21,430 --> 00:01:29,008
Όσο παράξενο και αν ακούγεται πολλές
γυναίκες απατούν τους άντρες τους...
14
00:01:27,406 --> 00:01:33,271
και αυτοί γυρνούν στις κόρες για να
ανταποδώσουν το κακό.
15
00:01:36,325 --> 00:01:39,380
Από την άλλη οι γυναίκες πάνε με
τους γιούς τους...
16
00:01:39,544 --> 00:01:43,460
Επειδή δεν έχουν ικανούς σύζυγους.
17
00:01:44,635 --> 00:01:48,313
Διακόπτουμε για λίγο.
Μην φύγετε.
18
00:01:51,046 --> 00:01:54,245
’κουγες τον τρελό άντρα σου στο
στο ραδιόφωνο?
19
00:01:54,752 --> 00:01:59,000
Μην ξεχνάς ότι είναι και
αδερφός σου.
20
00:01:59,814 --> 00:02:04,175
Ίσως όμως τ
Screenshots:
No screenshot available.