Polish subtitles for [MissaX] The Cure
Summary
- Created on: 2023-04-22 21:19:13
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
missax_the_cure__16015-20230422211913-pl.zip
(4.2 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MissaX] The Cure (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[MissaX] The Cure Part 2.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:36,617 --> 00:01:38,654
Byłeś w
śpiączce przez tak długi czas...
9
00:01:38,679 --> 00:01:41,667
...że twoje mięśnie
zaczęły zanikać.
10
00:01:42,447 --> 00:01:43,733
To dlatego jesteś taki słaby.
11
00:01:45,944 --> 00:01:49,190
Wszyscy inni uważali.
że nawet jeśli się obudzisz,
12
00:01:50,391 --> 00:01:51,435
będziesz martwy.
13
00:01:55,155 --> 00:01:55,935
Ale nie ja.
14
00:01:57,351 --> 00:01:58,494
Wiedziałem, że mogę cię uratować.
15
00:02:04,506 --> 00:02:06,166
Kiedy mogę wyjść?
16
00:02:07,832 --> 00:02:09,199
Dlaczego chciałbyś wyjść?
17
00:02:11,440 --> 00:02:12,647
Żeby wrócić do domu.
18
00:02:13,830 --> 00:02:14,377
Do domu?
19
00:02:16,197 --> 00:02:17,655
To jest teraz twój dom.
20
00:02:21,014 --> 00:02:21,618
Nie.
21
00:02:23,859 --> 00:02:25,000
Wiem, że to musi być trudne,
22
00:02:28,099 --> 00:02:29,726
ale musisz być
szczery wobec siebie.
23
00:02:30,567 --> 00:02:32,902
Musisz wziąć
odpowiedzialność za swoje działania.
24
00:02:34,699 -
00:01:36,617 --> 00:01:38,654
Byłeś w
śpiączce przez tak długi czas...
9
00:01:38,679 --> 00:01:41,667
...że twoje mięśnie
zaczęły zanikać.
10
00:01:42,447 --> 00:01:43,733
To dlatego jesteś taki słaby.
11
00:01:45,944 --> 00:01:49,190
Wszyscy inni uważali.
że nawet jeśli się obudzisz,
12
00:01:50,391 --> 00:01:51,435
będziesz martwy.
13
00:01:55,155 --> 00:01:55,935
Ale nie ja.
14
00:01:57,351 --> 00:01:58,494
Wiedziałem, że mogę cię uratować.
15
00:02:04,506 --> 00:02:06,166
Kiedy mogę wyjść?
16
00:02:07,832 --> 00:02:09,199
Dlaczego chciałbyś wyjść?
17
00:02:11,440 --> 00:02:12,647
Żeby wrócić do domu.
18
00:02:13,830 --> 00:02:14,377
Do domu?
19
00:02:16,197 --> 00:02:17,655
To jest teraz twój dom.
20
00:02:21,014 --> 00:02:21,618
Nie.
21
00:02:23,859 --> 00:02:25,000
Wiem, że to musi być trudne,
22
00:02:28,099 --> 00:02:29,726
ale musisz być
szczery wobec siebie.
23
00:02:30,567 --> 00:02:32,902
Musisz wziąć
odpowiedzialność za swoje działania.
24
00:02:34,699 -
Screenshots:
No screenshot available.