Spanish subtitles for 9 Lives of a Wet Pussy
Summary
- Created on: 2023-10-28 09:17:51
- Modified on: 2025-05-30 15:10:20
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:10:38
- Comments: 0
Download
Filename:
9_lives_of_a_wet_pussy__18818-20250530151020-es.zip
(6.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
9 Lives of a Wet Pussy (1976)
Duration:
01:10:38
Is only a draft:
No
Archive content:
9 Lives of A Wet Pussy (1976)_ESP_ok.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:50,100 --> 00:05:53,092
<i>Solo quiero abrazarlo y tirar
de él hacia mí…</i>
9
00:05:53,436 --> 00:05:54,721
<i>…para arañarle.</i>
10
00:05:56,189 --> 00:06:01,800
<i>Gypsy, se me va la cabeza
cuando follamos, por Dios…</i>
11
00:06:02,900 --> 00:06:04,399
<i>Cuando me la mete…</i>
12
00:06:04,739 --> 00:06:09,324
<i>…y empuja más y más adentro.</i>
13
00:06:09,661 --> 00:06:11,902
<i>Me podría estar corriendo siempre.</i>
14
00:06:12,205 --> 00:06:16,039
<i>El heno en mi espalda y él haciendo
tope en mi interior…</i>
15
00:06:16,376 --> 00:06:19,914
<i>Casi no puedo evitar gritar
y despertar a todos.</i>
16
00:09:30,862 --> 00:09:33,649
<i>Y entonces, cuando se corre…</i>
17
00:09:34,991 --> 00:09:38,074
<i>…y se corre… ¡Oh, Dios!</i>
18
00:09:39,370 --> 00:09:41,986
<i>Me encanta cuando no para
de correrse…</i>
19
00:09:43,416 --> 00:09:48,251
<i>Gypsy… de verdad que debes
aprender a amar de nuevo.</i>
20
00:09:49,339 --> 00:09:52,500
“Gypsy… de verdad que debes
00:05:50,100 --> 00:05:53,092
<i>Solo quiero abrazarlo y tirar
de él hacia mí…</i>
9
00:05:53,436 --> 00:05:54,721
<i>…para arañarle.</i>
10
00:05:56,189 --> 00:06:01,800
<i>Gypsy, se me va la cabeza
cuando follamos, por Dios…</i>
11
00:06:02,900 --> 00:06:04,399
<i>Cuando me la mete…</i>
12
00:06:04,739 --> 00:06:09,324
<i>…y empuja más y más adentro.</i>
13
00:06:09,661 --> 00:06:11,902
<i>Me podría estar corriendo siempre.</i>
14
00:06:12,205 --> 00:06:16,039
<i>El heno en mi espalda y él haciendo
tope en mi interior…</i>
15
00:06:16,376 --> 00:06:19,914
<i>Casi no puedo evitar gritar
y despertar a todos.</i>
16
00:09:30,862 --> 00:09:33,649
<i>Y entonces, cuando se corre…</i>
17
00:09:34,991 --> 00:09:38,074
<i>…y se corre… ¡Oh, Dios!</i>
18
00:09:39,370 --> 00:09:41,986
<i>Me encanta cuando no para
de correrse…</i>
19
00:09:43,416 --> 00:09:48,251
<i>Gypsy… de verdad que debes
aprender a amar de nuevo.</i>
20
00:09:49,339 --> 00:09:52,500
“Gypsy… de verdad que debes
Screenshots:
Show screenshots ▼
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: