Bulgarian subtitles for Diplomat Film No. 1043 – Nun Fucker
Summary
- Created on: 2023-10-30 02:36:59
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
diplomat_film_no_1043_–_nun_fucker__18852-20231030023659-bg.zip
(2.4 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Diplomat Film No. 1043 – Nun Fucker (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Diplomat Film No. 1043 – Nun Fucker.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:28,000 --> 00:00:32,951
Молим се за хората в този дом Божи
и неговия спасител за нашето опрощение. Амин.
9
00:00:32,952 --> 00:00:35,951
Те наистина ме викнаха само за това. Мислех,
че са решили да ме позабавляват.
10
00:00:35,952 --> 00:00:38,952
Господи, умолявам те, простете
ни за това което ще извършим.
11
00:00:39,952 --> 00:00:43,952
Слава Богу. Мислех, че
днес тия двете са просто полудяли.
12
00:00:50,426 --> 00:00:54,426
О, да, сестро, знаеш от
какво се нуждае един градинар, а?
13
00:00:55,426 --> 00:00:59,426
Животът в манастира не е
никак лек.
14
00:00:59,555 --> 00:01:00,965
Да...
15
00:01:09,562 --> 00:01:13,562
Гледай я само. Нашата
новачка постига напредък.
16
00:01:15,562 --> 00:01:18,562
Нежно и дълбоко, сестро, да...
17
00:01:27,354 --> 00:01:29,353
Да, давайте.
18
00:01:29,354 --> 00:01:32,354
Нека вашата прекрасна тояга
да навлиза в моята пещера.
19
00:01:34,354 --> 00:01:40,066
Да... Момчето има прекрасни
камбани. Харесва ми да си играя с тях.
20
00:00:28,000 --> 00:00:32,951
Молим се за хората в този дом Божи
и неговия спасител за нашето опрощение. Амин.
9
00:00:32,952 --> 00:00:35,951
Те наистина ме викнаха само за това. Мислех,
че са решили да ме позабавляват.
10
00:00:35,952 --> 00:00:38,952
Господи, умолявам те, простете
ни за това което ще извършим.
11
00:00:39,952 --> 00:00:43,952
Слава Богу. Мислех, че
днес тия двете са просто полудяли.
12
00:00:50,426 --> 00:00:54,426
О, да, сестро, знаеш от
какво се нуждае един градинар, а?
13
00:00:55,426 --> 00:00:59,426
Животът в манастира не е
никак лек.
14
00:00:59,555 --> 00:01:00,965
Да...
15
00:01:09,562 --> 00:01:13,562
Гледай я само. Нашата
новачка постига напредък.
16
00:01:15,562 --> 00:01:18,562
Нежно и дълбоко, сестро, да...
17
00:01:27,354 --> 00:01:29,353
Да, давайте.
18
00:01:29,354 --> 00:01:32,354
Нека вашата прекрасна тояга
да навлиза в моята пещера.
19
00:01:34,354 --> 00:01:40,066
Да... Момчето има прекрасни
камбани. Харесва ми да си играя с тях.
20
Screenshots:
No screenshot available.