Spanish subtitles for Sexual Chronicles of a French Family
Summary
- Created on: 2024-04-25 12:32:22
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sexual_chronicles_of_a_french_family__20432-20240425123222-es.zip
(17.6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sexual Chronicles of a French Family (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Chroniques_sexuelles_d_une_famille_d_aujourd_hui_2012_ESP.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:36,708 --> 00:01:38,708
<i>Me siento tan solo…</i>
9
00:01:40,000 --> 00:01:42,333
<i>Cada año, tras las vacaciones de otoño…</i>
10
00:01:42,458 --> 00:01:44,167
<i>…hacemos la foto familiar
para las tarjetas de Navidad.</i>
11
00:01:44,292 --> 00:01:45,708
<i>Una más para el álbum.</i>
12
00:01:45,833 --> 00:01:48,042
<i>Sonriendo como idiotas.</i>
13
00:01:48,167 --> 00:01:50,792
<i>Marie es mi hermana adoptada,
aunque nunca lo hablamos.</i>
14
00:01:50,917 --> 00:01:52,500
<i>Tampoco mencionamos sus
tetas de silicona…</i>
15
00:01:52,583 --> 00:01:54,000
<i>Según ella, eran demasiado pequeñas.</i>
16
00:01:54,083 --> 00:01:56,400
<i>Trabajó todo el verano
para pagarse la operación.</i>
17
00:01:56,700 --> 00:01:57,817
<i>Si me pidiera mi opinión…</i>
18
00:01:58,917 --> 00:02:00,400
<i>…le diría que creo que
son demasiado grandes.</i>
19
00:02:00,958 --> 00:02:02,542
Cambiemos de lugar.
20
00:02:04,833 --> 00:02:06,083
<i>Pierre es mi hermano de sangre.</i>
21
00:01:36,708 --> 00:01:38,708
<i>Me siento tan solo…</i>
9
00:01:40,000 --> 00:01:42,333
<i>Cada año, tras las vacaciones de otoño…</i>
10
00:01:42,458 --> 00:01:44,167
<i>…hacemos la foto familiar
para las tarjetas de Navidad.</i>
11
00:01:44,292 --> 00:01:45,708
<i>Una más para el álbum.</i>
12
00:01:45,833 --> 00:01:48,042
<i>Sonriendo como idiotas.</i>
13
00:01:48,167 --> 00:01:50,792
<i>Marie es mi hermana adoptada,
aunque nunca lo hablamos.</i>
14
00:01:50,917 --> 00:01:52,500
<i>Tampoco mencionamos sus
tetas de silicona…</i>
15
00:01:52,583 --> 00:01:54,000
<i>Según ella, eran demasiado pequeñas.</i>
16
00:01:54,083 --> 00:01:56,400
<i>Trabajó todo el verano
para pagarse la operación.</i>
17
00:01:56,700 --> 00:01:57,817
<i>Si me pidiera mi opinión…</i>
18
00:01:58,917 --> 00:02:00,400
<i>…le diría que creo que
son demasiado grandes.</i>
19
00:02:00,958 --> 00:02:02,542
Cambiemos de lugar.
20
00:02:04,833 --> 00:02:06,083
<i>Pierre es mi hermano de sangre.</i>
21
Screenshots:
Show screenshots ▼