Turkish subtitles for Eleven Days, Eleven Nights
Summary
- Created on: 2024-06-08 16:34:39
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
eleven_days_eleven_nights__20773-20240608163439-tr.zip
(25.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Eleven Days, Eleven Nights (1987)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.ITALIAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT.Türkçe.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:51,935 --> 00:05:53,766
Bir buldozer istedim, geliyor.
9
00:05:59,568 --> 00:06:00,728
Patron şikayet etmeye başlamadan
10
00:06:00,819 --> 00:06:02,150
işi bu geceden bitireceğiz.
11
00:06:02,362 --> 00:06:03,362
Ona sen söyle.
12
00:06:04,322 --> 00:06:05,322
Olur.
13
00:06:19,421 --> 00:06:21,127
Burası kazmamız gereken yer.
Dan, hey Dan!
14
00:06:21,339 --> 00:06:22,339
Hazır olacağız.
15
00:06:22,465 --> 00:06:23,865
- Dinle.
- Sana güveniyorum, ed.
16
00:06:23,967 --> 00:06:25,298
- Günaydın.
- Günaydın.
17
00:06:25,510 --> 00:06:27,421
Bütün gün hangi cehennemdeydin,Michael?
18
00:06:27,637 --> 00:06:29,073
Dan, başıma gelebilecek
en inanılmaz şey geldi.
19
00:06:29,097 --> 00:06:30,962
Öyle mi ne oldu?
20
00:06:31,182 --> 00:06:31,967
Hadi.
21
00:06:32,183 --> 00:06:33,183
Düzüştün.
22
00:06:33,268 --> 00:06:34,268
Biliyorsun.
23
00:06:35,770 --> 00:06:36,770
Vücudu nasıldı?
24
00:06:37,731 --> 00:06:38,771
Diri vücutlu muydu?
25
00:06:40,442 --> 00:06:
00:05:51,935 --> 00:05:53,766
Bir buldozer istedim, geliyor.
9
00:05:59,568 --> 00:06:00,728
Patron şikayet etmeye başlamadan
10
00:06:00,819 --> 00:06:02,150
işi bu geceden bitireceğiz.
11
00:06:02,362 --> 00:06:03,362
Ona sen söyle.
12
00:06:04,322 --> 00:06:05,322
Olur.
13
00:06:19,421 --> 00:06:21,127
Burası kazmamız gereken yer.
Dan, hey Dan!
14
00:06:21,339 --> 00:06:22,339
Hazır olacağız.
15
00:06:22,465 --> 00:06:23,865
- Dinle.
- Sana güveniyorum, ed.
16
00:06:23,967 --> 00:06:25,298
- Günaydın.
- Günaydın.
17
00:06:25,510 --> 00:06:27,421
Bütün gün hangi cehennemdeydin,Michael?
18
00:06:27,637 --> 00:06:29,073
Dan, başıma gelebilecek
en inanılmaz şey geldi.
19
00:06:29,097 --> 00:06:30,962
Öyle mi ne oldu?
20
00:06:31,182 --> 00:06:31,967
Hadi.
21
00:06:32,183 --> 00:06:33,183
Düzüştün.
22
00:06:33,268 --> 00:06:34,268
Biliyorsun.
23
00:06:35,770 --> 00:06:36,770
Vücudu nasıldı?
24
00:06:37,731 --> 00:06:38,771
Diri vücutlu muydu?
25
00:06:40,442 --> 00:06:
Screenshots:
No screenshot available.