English subtitles for Debbie Does Dallas
Summary
- Created on: 2020-08-02 12:34:39
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
debbie_does_dallas__2088-20200802123439-en.zip
(17.6 KB)
Downloads:
Thanks:
14 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Debbie Does Dallas (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Debbie.Does.Dallas.1978.DVDRip.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:35,520 --> 00:00:39,280
My parents don't want me to go.
They don't like the idea.
9
00:00:39,520 --> 00:00:43,600
And if I go I have to raise the fare myself.
My Mother calls it outdoor burlesque.
10
00:00:43,640 --> 00:00:45,000
Can you imagine?
11
00:00:45,080 --> 00:00:45,880
Aww.
12
00:00:45,980 --> 00:00:48,000
I know if I'd have won my parents would
be all for it.
13
00:00:48,200 --> 00:00:50,200
But you didn't won Lisa.
14
00:00:50,320 --> 00:00:52,440
Yea. Debbie what are you going to do?
15
00:00:52,600 --> 00:00:53,920
Raise the money fast.
16
00:00:54,000 --> 00:00:55,080
When do you have to leave Debbie?
17
00:00:55,200 --> 00:00:58,600
But that's not enough time
to raise the fare.
18
00:00:58,640 --> 00:01:01,360
Well we'll just have to think of
something I guess.
19
00:01:01,640 --> 00:01:07,640
<i>Music and chatter.</i>
20
00:01:19,120 --> 00:01:23,480
Hut, hut, Ray, call the play, call the play.
21
00:01:23,680 --> 00:01:26,000
Go, go, go go go.
22
00:00:35,520 --> 00:00:39,280
My parents don't want me to go.
They don't like the idea.
9
00:00:39,520 --> 00:00:43,600
And if I go I have to raise the fare myself.
My Mother calls it outdoor burlesque.
10
00:00:43,640 --> 00:00:45,000
Can you imagine?
11
00:00:45,080 --> 00:00:45,880
Aww.
12
00:00:45,980 --> 00:00:48,000
I know if I'd have won my parents would
be all for it.
13
00:00:48,200 --> 00:00:50,200
But you didn't won Lisa.
14
00:00:50,320 --> 00:00:52,440
Yea. Debbie what are you going to do?
15
00:00:52,600 --> 00:00:53,920
Raise the money fast.
16
00:00:54,000 --> 00:00:55,080
When do you have to leave Debbie?
17
00:00:55,200 --> 00:00:58,600
But that's not enough time
to raise the fare.
18
00:00:58,640 --> 00:01:01,360
Well we'll just have to think of
something I guess.
19
00:01:01,640 --> 00:01:07,640
<i>Music and chatter.</i>
20
00:01:19,120 --> 00:01:23,480
Hut, hut, Ray, call the play, call the play.
21
00:01:23,680 --> 00:01:26,000
Go, go, go go go.
22
Screenshots:
No screenshot available.