Register | Log-in

Arabic subtitles for A Formal Faucett

Summary

A Formal Faucett
  • Created on: 2024-07-31 21:30:36
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

a_formal_faucett__21417-20240731213036-ar.zip    (9.4 KB)
  33 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

A Formal Faucett (1978)
Not specified
No
A Formal Faucett 1978.srt
8
00:04:03,186 --> 00:04:04,604
من فضلك، فارينا، اهدئي

9
00:04:05,188 --> 00:04:08,191
وكنت مستعدًا حقًا للانسحاب والاستقرار.

10
00:04:08,233 --> 00:04:11,027
انسحبت مولي
فارينا، أنت لطيف يا عزيزي,

11
00:04:11,069 --> 00:04:13,071
لكنك لا تحصل على ما يلزم الامر
ماذا؟

12
00:04:22,831 --> 00:04:24,916
ذكرى سنوية سعيدة أيها الوغد.

13
00:07:33,813 --> 00:07:34,814
هل أنت عارضة أزياء؟

14
00:07:35,440 --> 00:07:36,942
أوه، نعم، وممثلة.

15
00:07:37,275 --> 00:07:40,153
كنت جيدة جداً في الدراما وأعلم أنه يمكنني النجاح

16
00:07:40,695 --> 00:07:41,696
أراهن أنك تستطيع ذلك أيضًا.

17
00:07:42,322 --> 00:07:43,949
أعتقد أن لديك حقًا ما يلزم.

18
00:07:44,407 --> 00:07:45,867
أراهن أنك إنجل حقيقي.

19
00:07:50,705 --> 00:07:52,874
تعال لرؤيتي
عندما تستقر، حسنًا؟

20
00:07:53,208 --> 00:07:54,209
حسنا شكرا.

21
00:07:58,713 --> 00:07:59,798
استمري في الابتسام يا إنجل

22
00:08:00,840 --> 00:08:02,175
حسنا، تشارلي.

23
00:08:07,389 --> 00:08:08,598
وي.

24
00:08:09,432 --> 00:08:10,433
أوه.

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments