Spanish subtitles for Tinseltown
Summary
- Created on: 2024-10-09 16:00:37
- Modified on: 2024-10-10 00:18:03
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
tinseltown__22486-20241010001803-es.zip
(21 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Tinseltown (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Tinseltown (1980)_ESPok.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:20,019 --> 00:01:21,979
Se trata de tres chicas
que conocí en una fiesta.
9
00:01:22,313 --> 00:01:24,607
Y de lo que esta ciudad
puede hacerle a una mujer.
10
00:01:26,108 --> 00:01:27,108
Cuéntamelo…
11
00:01:28,152 --> 00:01:29,612
Soy más fuerte de lo que parezco.
12
00:01:29,945 --> 00:01:32,281
Y además, estoy aquí como
reportera, no como actriz.
13
00:01:33,324 --> 00:01:34,750
Es gracioso que digas eso…
14
00:01:34,783 --> 00:01:36,400
Dos de las chicas vinieron aquí
para ser actrices.
15
00:01:36,452 --> 00:01:39,997
La otra… bueno, deja que
empiece por el principio.
16
00:01:40,331 --> 00:01:42,400
<i>El nombre de la primera era
Mary Jo Harmon.</i>
17
00:01:42,499 --> 00:01:44,700
<i>La mejor palabra que
la describiría es “dulce”.</i>
18
00:01:44,710 --> 00:01:46,900
<i>Era una chica de campo,
de algún pueblo rural…</i>
19
00:01:46,921 --> 00:01:48,214
<i>…de la América Profunda.</i>
20
00:01:48,547 --> 00:01:50,900
<i>Buena familia, de clase media,
y educ
00:01:20,019 --> 00:01:21,979
Se trata de tres chicas
que conocí en una fiesta.
9
00:01:22,313 --> 00:01:24,607
Y de lo que esta ciudad
puede hacerle a una mujer.
10
00:01:26,108 --> 00:01:27,108
Cuéntamelo…
11
00:01:28,152 --> 00:01:29,612
Soy más fuerte de lo que parezco.
12
00:01:29,945 --> 00:01:32,281
Y además, estoy aquí como
reportera, no como actriz.
13
00:01:33,324 --> 00:01:34,750
Es gracioso que digas eso…
14
00:01:34,783 --> 00:01:36,400
Dos de las chicas vinieron aquí
para ser actrices.
15
00:01:36,452 --> 00:01:39,997
La otra… bueno, deja que
empiece por el principio.
16
00:01:40,331 --> 00:01:42,400
<i>El nombre de la primera era
Mary Jo Harmon.</i>
17
00:01:42,499 --> 00:01:44,700
<i>La mejor palabra que
la describiría es “dulce”.</i>
18
00:01:44,710 --> 00:01:46,900
<i>Era una chica de campo,
de algún pueblo rural…</i>
19
00:01:46,921 --> 00:01:48,214
<i>…de la América Profunda.</i>
20
00:01:48,547 --> 00:01:50,900
<i>Buena familia, de clase media,
y educ
Screenshots:
Show screenshots ▼