Register | Log-in

Polish subtitles for Foxtrot

Summary

by konrad
Foxtrot
  • Created on: 2024-10-18 17:14:47
  • Language: Polish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    1
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 1
  • Reliability score:

Download

foxtrot__22648-20241018171447-pl.zip    (18.7 KB)
  31 downloads
  4 "Thank You" received

Subtitles details

Foxtrot (1982)
Not specified
No
Foxtrot (1982)pl .srt
• Comments:
Duration: 1:19:07
8
00:00:52,300 --> 00:00:55,100
<i>Ciągle tańczą, ostrzegając.</i>

9
00:01:06,100 --> 00:01:11,159
<i>Lis próbował tak wysoko ugryźć dziecko.</i>

10
00:01:11,340 --> 00:01:12,540
<i>Słodki i klejący.</i>

11
00:01:13,240 --> 00:01:15,700
<i>Jest aż tak źle, skarbie.</i>

12
00:01:15,980 --> 00:01:18,060
<i>Lis podjął próbę.</i>

13
00:01:19,840 --> 00:01:21,840
<b><i>Koniec ze starym, wejście z Nowy Rok </i></b>

14
00:03:08,870 --> 00:03:10,550
Gdzie jest moja żona, Darcy?

15
00:03:12,830 --> 00:03:14,050
Pani Luter.

16
00:03:14,350 --> 00:03:15,430
wyszła wcześniej.

17
00:03:15,950 --> 00:03:18,150
Proszę pana, poszła dziś
wieczorem przygotować kolację.

18
00:03:18,170 --> 00:03:19,750
Uciekaj, zanim mi się to spodobasz.

19
00:03:19,770 --> 00:03:20,770
Mam nadzieję, że go powiadomiła.

20
00:03:20,830 --> 00:03:22,430
To impreza sylwestrowa,
a nie Halloween.

21
00:03:22,730 --> 00:03:23,730
Panie Luter.

22
00:03:23,830 --> 00:03:25,110
Oj, chyba ci to powiem.

23
00:03:25,2

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

1
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2024-10-18 19:35:57
Dzekusbadge
Witaj konrad. Dokładnie przejrzałem twoje napisy i mogę powiedzieć - Dobra robota