Italian subtitles for Un Bon Client
Summary
- Created on: 2024-10-20 17:02:52
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
un_bon_client__22671-20241020170252-it.zip
(4.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Un Bon Client (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Un Bon Client 1981 it.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:40,140 --> 00:01:41,900
Assolutamente. Grazie, signore. Mesmekar.
9
00:01:42,740 --> 00:01:43,440
Buona giornata. Ci vediamo presto.
10
00:01:50,940 --> 00:01:51,300
Ci vediamo presto.
11
00:01:51,300 --> 00:01:52,380
Oh no, Mr. Gilet, no.
12
00:01:55,680 --> 00:01:56,780
Oh no, io entro.
13
00:01:56,780 --> 00:01:57,140
Che fai? - Niente.
14
00:02:00,720 --> 00:02:01,600
Ecco, così.
15
00:02:01,680 --> 00:02:03,340
Ma nessuno può entrare Lo sai.
16
00:02:03,460 --> 00:02:03,820
Ancora.
17
00:02:07,960 --> 00:02:08,580
Sì, quello.
18
00:02:09,920 --> 00:02:10,920
Non entreremo qui.
19
00:02:12,360 --> 00:02:13,180
Non entreremo qui.
20
00:02:15,460 --> 00:02:17,220
Ma aspetta, non ho mai pensato
21
00:02:17,220 --> 00:02:17,780
Senti, comunque...
22
00:02:30,320 --> 00:02:31,920
Signor... Gilets, pensi che possa?
23
00:02:32,040 --> 00:02:33,360
Certo. Andiamo.
24
00:05:59,280 --> 00:05:59,760
Girati.
25
00:07:48,499 --> 00:07:50,339
# Respiro pesante #
26
00:
00:01:40,140 --> 00:01:41,900
Assolutamente. Grazie, signore. Mesmekar.
9
00:01:42,740 --> 00:01:43,440
Buona giornata. Ci vediamo presto.
10
00:01:50,940 --> 00:01:51,300
Ci vediamo presto.
11
00:01:51,300 --> 00:01:52,380
Oh no, Mr. Gilet, no.
12
00:01:55,680 --> 00:01:56,780
Oh no, io entro.
13
00:01:56,780 --> 00:01:57,140
Che fai? - Niente.
14
00:02:00,720 --> 00:02:01,600
Ecco, così.
15
00:02:01,680 --> 00:02:03,340
Ma nessuno può entrare Lo sai.
16
00:02:03,460 --> 00:02:03,820
Ancora.
17
00:02:07,960 --> 00:02:08,580
Sì, quello.
18
00:02:09,920 --> 00:02:10,920
Non entreremo qui.
19
00:02:12,360 --> 00:02:13,180
Non entreremo qui.
20
00:02:15,460 --> 00:02:17,220
Ma aspetta, non ho mai pensato
21
00:02:17,220 --> 00:02:17,780
Senti, comunque...
22
00:02:30,320 --> 00:02:31,920
Signor... Gilets, pensi che possa?
23
00:02:32,040 --> 00:02:33,360
Certo. Andiamo.
24
00:05:59,280 --> 00:05:59,760
Girati.
25
00:07:48,499 --> 00:07:50,339
# Respiro pesante #
26
00:
Screenshots:
No screenshot available.