Swedish subtitles for Through the Looking Glass
Summary
- Created on: 2024-11-28 21:38:48
- Language:
Swedish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
through_the_looking_glass__23244-20241128213848-sv.zip
(19.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Through the Looking Glass (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Through.The.Looking.Glass.1976Bdrip.1080p.x264_track5_[eng].sv.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:52,094 --> 00:00:53,387
-Var är du?
9
00:00:56,014 --> 00:00:57,975
Pappa?
10
00:00:58,225 --> 00:00:59,476
[kuslig musik]
11
00:01:17,869 --> 00:01:23,542
-Vi kommer att betona de fantastiska
vinklarna och dramatiken i dessa ögon.
12
00:01:24,501 --> 00:01:31,133
Håret kommer att förbli skarpt, klassiskt.
13
00:01:34,469 --> 00:01:40,809
[intensiva skratt]
14
00:01:41,059 --> 00:01:46,940
[kuslig musik]
15
00:01:49,443 --> 00:01:51,403
Hur länge ska du vara borta från oss,
Catherine?
16
00:01:52,279 --> 00:01:53,530
-Åh, jag vet inte.
17
00:01:55,532 --> 00:01:56,533
En månad, kanske.
18
00:01:56,950 --> 00:01:58,410
- Det är bra att du ska resa.
19
00:02:07,711 --> 00:02:10,464
Se nu mycket noga
vad jag gör, Catherine.
20
00:02:10,714 --> 00:02:14,343
Det finns så mycket som är
mediokert och trendigt idag,
21
00:02:15,802 --> 00:02:18,347
men vi ska göra dig speciell.
22
00:02:20,265 --> 00:02:21,475
[bakgrundskonversation]
23
00:02:26,313 --> 00:02:30,192
Jag
00:00:52,094 --> 00:00:53,387
-Var är du?
9
00:00:56,014 --> 00:00:57,975
Pappa?
10
00:00:58,225 --> 00:00:59,476
[kuslig musik]
11
00:01:17,869 --> 00:01:23,542
-Vi kommer att betona de fantastiska
vinklarna och dramatiken i dessa ögon.
12
00:01:24,501 --> 00:01:31,133
Håret kommer att förbli skarpt, klassiskt.
13
00:01:34,469 --> 00:01:40,809
[intensiva skratt]
14
00:01:41,059 --> 00:01:46,940
[kuslig musik]
15
00:01:49,443 --> 00:01:51,403
Hur länge ska du vara borta från oss,
Catherine?
16
00:01:52,279 --> 00:01:53,530
-Åh, jag vet inte.
17
00:01:55,532 --> 00:01:56,533
En månad, kanske.
18
00:01:56,950 --> 00:01:58,410
- Det är bra att du ska resa.
19
00:02:07,711 --> 00:02:10,464
Se nu mycket noga
vad jag gör, Catherine.
20
00:02:10,714 --> 00:02:14,343
Det finns så mycket som är
mediokert och trendigt idag,
21
00:02:15,802 --> 00:02:18,347
men vi ska göra dig speciell.
22
00:02:20,265 --> 00:02:21,475
[bakgrundskonversation]
23
00:02:26,313 --> 00:02:30,192
Jag
Screenshots:
No screenshot available.