French subtitles for Pretty Peaches
Summary
- Created on: 2024-12-06 09:51:13
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pretty_peaches__23352-20241206095113-fr.zip
(22 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Pretty Peaches (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PrettyPeaches.1978.720pBRRipx264.EpicMovies-1French.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:53,553 --> 00:00:57,319
Nous savons que vous aimez l'eau
Nous sommes des êtres humains et avons besoin de boire de l'eau
9
00:00:57,624 --> 00:01:00,616
Il devrait y avoir suffisamment d’eau pour que les gens puissent boire.
Bien sûr, tu peux boire
10
00:01:01,094 --> 00:01:03,460
Je t'ai juste demandé de ne pas le gaspiller. Tu comprends ?
11
00:01:03,563 --> 00:01:06,031
Je veux dire, nous manquons d'eau. Tu comprends ?
12
00:01:08,668 --> 00:01:11,432
Ma facture d'eau est assez chère
13
00:01:12,305 --> 00:01:14,432
facture d'eau
pénurie d'eau
14
00:01:22,582 --> 00:01:23,514
Bonjour
15
00:01:25,752 --> 00:01:28,220
Pouvez-vous vérifier le réservoir de carburant pour moi ?
16
00:01:31,257 --> 00:01:36,490
Quelle distance y a-t-il de Virginie ?
C'est encore à 20 milles de la Virginie
17
00:01:36,596 --> 00:01:39,087
Tu veux que je t'aide à vérifier s'il y a assez d'eau ?
Souhaitez-vous vérifier à nouveau le dispositif de sécurité ?
18
00:01:39,099 --> 00:01:41,761
O
00:00:53,553 --> 00:00:57,319
Nous savons que vous aimez l'eau
Nous sommes des êtres humains et avons besoin de boire de l'eau
9
00:00:57,624 --> 00:01:00,616
Il devrait y avoir suffisamment d’eau pour que les gens puissent boire.
Bien sûr, tu peux boire
10
00:01:01,094 --> 00:01:03,460
Je t'ai juste demandé de ne pas le gaspiller. Tu comprends ?
11
00:01:03,563 --> 00:01:06,031
Je veux dire, nous manquons d'eau. Tu comprends ?
12
00:01:08,668 --> 00:01:11,432
Ma facture d'eau est assez chère
13
00:01:12,305 --> 00:01:14,432
facture d'eau
pénurie d'eau
14
00:01:22,582 --> 00:01:23,514
Bonjour
15
00:01:25,752 --> 00:01:28,220
Pouvez-vous vérifier le réservoir de carburant pour moi ?
16
00:01:31,257 --> 00:01:36,490
Quelle distance y a-t-il de Virginie ?
C'est encore à 20 milles de la Virginie
17
00:01:36,596 --> 00:01:39,087
Tu veux que je t'aide à vérifier s'il y a assez d'eau ?
Souhaitez-vous vérifier à nouveau le dispositif de sécurité ?
18
00:01:39,099 --> 00:01:41,761
O
Screenshots:
No screenshot available.