Turkish subtitles for Cory Chase - He Knows Our Secret - BellesaFilms
Summary
- Created on: 2024-12-23 19:22:54
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cory_chase_he_knows_our_secret_bellesafilms__23545-20241223192254-tr.zip
(3.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Cory Chase - He Knows Our Secret - BellesaFilms (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
cory chase o biliyor.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:23,000 --> 00:01:23,000
Hayır.
9
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Sanırım arkadaş olduğumuz için
bir şey söyleyeceğini düşünmüştüm.
10
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
Siz ikiniz sır saklamakta iyisiniz.
11
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
Odalarınızı hiç kız
öğrencilere kiraladınız mı?
12
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
Oh, hayır.
13
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Ben erkekleri tercih ederim.
14
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
Bu bir sorun olmayacak, değil mi?
15
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Harika kokuyor.
16
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Dene şunu.
17
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Oh, aman tanrım!
18
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Güzel, değil mi?
19
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
Belki senden kira almayı bırakıp
seni özel şefim yapmalıyım.
20
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
Yapabilirsin.
21
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Cody, bunu denemelisin.
Buraya gel.
22
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Evet, çok güzel.
23
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Bu olağanüstü.
24
00:02:58,000 --> 00:
00:01:23,000 --> 00:01:23,000
Hayır.
9
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Sanırım arkadaş olduğumuz için
bir şey söyleyeceğini düşünmüştüm.
10
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
Siz ikiniz sır saklamakta iyisiniz.
11
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
Odalarınızı hiç kız
öğrencilere kiraladınız mı?
12
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
Oh, hayır.
13
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Ben erkekleri tercih ederim.
14
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
Bu bir sorun olmayacak, değil mi?
15
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Harika kokuyor.
16
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Dene şunu.
17
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Oh, aman tanrım!
18
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Güzel, değil mi?
19
00:02:18,000 --> 00:02:21,000
Belki senden kira almayı bırakıp
seni özel şefim yapmalıyım.
20
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
Yapabilirsin.
21
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Cody, bunu denemelisin.
Buraya gel.
22
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Evet, çok güzel.
23
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Bu olağanüstü.
24
00:02:58,000 --> 00:
Screenshots:
No screenshot available.