Spanish subtitles for Pure Taboo - Keeping A Piece Of You. - subtitles OK.
Summary
- Created on: 2025-01-07 18:30:23
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pure_taboo_keeping_a_piece_of_you_subtitles_ok__23694-20250107183023-es.zip
(4.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Pure Taboo - Keeping A Piece Of You. - subtitles OK. (0)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Keeping a Piece of You.es.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Encontré esto en el fondo del armario.
9
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
No hay nada malo en mirar.
10
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
No, no lo es.
11
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
¿Podrías cambiarlo o
ponerte algo diferente?
12
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
Esto es realmente extraño.
13
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Ah, claro.
14
00:00:59,000 --> 00:01:01,600
Gracias.
15
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
Entonces, ¿qué está pasando?
16
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Parece que estás de buen humor.
17
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
¿Estabas vestida para
ir a una cita o algo así?
18
00:01:14,000 --> 00:01:17,976
No, cariño, todo
esto es solo para ti.
19
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
Mamá, prométemelo
cuando vaya a la escuela.
20
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Tendrás algunas citas, ¿vale?
21
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Han pasado diez años desde que murió papá.
22
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Él querría que fueras feliz.
23
00:01:27,000 --> 00:01:
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Encontré esto en el fondo del armario.
9
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
No hay nada malo en mirar.
10
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
No, no lo es.
11
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
¿Podrías cambiarlo o
ponerte algo diferente?
12
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
Esto es realmente extraño.
13
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Ah, claro.
14
00:00:59,000 --> 00:01:01,600
Gracias.
15
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
Entonces, ¿qué está pasando?
16
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Parece que estás de buen humor.
17
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
¿Estabas vestida para
ir a una cita o algo así?
18
00:01:14,000 --> 00:01:17,976
No, cariño, todo
esto es solo para ti.
19
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
Mamá, prométemelo
cuando vaya a la escuela.
20
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Tendrás algunas citas, ¿vale?
21
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Han pasado diez años desde que murió papá.
22
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Él querría que fueras feliz.
23
00:01:27,000 --> 00:01:
Screenshots:
No screenshot available.