Polish subtitles for Vicieuse Amandine
Summary
- Created on: 2025-03-18 22:22:03
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
vicieuse_amandine__24832-20250318222203-pl.zip
(2.6 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Vicieuse Amandine (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Vicieuse Amandine.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:10:47,710 --> 00:10:48,710
Zachowaj się.
9
00:11:13,255 --> 00:11:15,320
Cześć, pewnie jesteś Sylvain.
10
00:11:15,660 --> 00:11:17,660
Na farmie powiedzieli mi,
że przyniesiesz kurczaka.
11
00:11:18,700 --> 00:11:20,600
Co stoisz... rusz się.
12
00:11:21,281 --> 00:11:22,541
Powiesz coś?
13
00:11:22,660 --> 00:11:23,960
Nie zjem cię.
14
00:11:24,428 --> 00:11:26,948
Nazywam się Amandine
i jestem tu na wakacjach.
15
00:11:27,190 --> 00:11:28,250
Przyjechałam z z Paryża.
16
00:11:28,900 --> 00:11:30,240
Jestem amerykanką.
17
00:11:31,170 --> 00:11:32,170
Dawaj go tutaj!
18
00:17:01,860 --> 00:17:02,980
Pani Sophie?
19
00:17:05,380 --> 00:17:07,420
Jestem pewna, że jest
jakiś możliwy wybór.
20
00:17:09,985 --> 00:17:13,540
To dlatego, że dałam jej
trochę za duży wybór.
21
00:17:14,140 --> 00:17:16,140
Sophie nie nadaje się do tego.
22
00:17:21,100 --> 00:17:23,240
Przyjdzie wieczorem.
23
00:17:26,640 --> 00:17:28,240
Już się cieszę.
24
00:17:29,360 --> 00:17:30,540
F
00:10:47,710 --> 00:10:48,710
Zachowaj się.
9
00:11:13,255 --> 00:11:15,320
Cześć, pewnie jesteś Sylvain.
10
00:11:15,660 --> 00:11:17,660
Na farmie powiedzieli mi,
że przyniesiesz kurczaka.
11
00:11:18,700 --> 00:11:20,600
Co stoisz... rusz się.
12
00:11:21,281 --> 00:11:22,541
Powiesz coś?
13
00:11:22,660 --> 00:11:23,960
Nie zjem cię.
14
00:11:24,428 --> 00:11:26,948
Nazywam się Amandine
i jestem tu na wakacjach.
15
00:11:27,190 --> 00:11:28,250
Przyjechałam z z Paryża.
16
00:11:28,900 --> 00:11:30,240
Jestem amerykanką.
17
00:11:31,170 --> 00:11:32,170
Dawaj go tutaj!
18
00:17:01,860 --> 00:17:02,980
Pani Sophie?
19
00:17:05,380 --> 00:17:07,420
Jestem pewna, że jest
jakiś możliwy wybór.
20
00:17:09,985 --> 00:17:13,540
To dlatego, że dałam jej
trochę za duży wybór.
21
00:17:14,140 --> 00:17:16,140
Sophie nie nadaje się do tego.
22
00:17:21,100 --> 00:17:23,240
Przyjdzie wieczorem.
23
00:17:26,640 --> 00:17:28,240
Już się cieszę.
24
00:17:29,360 --> 00:17:30,540
F
Screenshots:
No screenshot available.
Dzekus