Bulgarian subtitles for Schoolgirl Hitchhikers
Summary
- Created on: 2025-05-01 21:38:14
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
schoolgirl_hitchhikers__25340-20250501213814-bg.zip
(9.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Schoolgirl Hitchhikers (1973)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Schoolgirl Hitchhikers (1973).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:52,620 --> 00:02:54,180
Тази къща със сигурност се продава.
9
00:02:55,960 --> 00:02:57,710
Какво мислиш за това?
10
00:02:57,735 --> 00:02:59,524
Хайде да влезем вътре.
- Шегуваш се.
11
00:02:59,549 --> 00:03:02,804
Да. Аз ще се покатеря първа,
а ти ще ми помогнеш да прескоча стената.
12
00:03:07,320 --> 00:03:09,900
По-лесно е да се каже,
отколкото да се направи.
13
00:03:09,914 --> 00:03:12,203
В началото Джаки не искаше да дойде.
14
00:03:12,227 --> 00:03:14,305
Тя се страхуваше да прескочи стените.
15
00:03:14,865 --> 00:03:20,150
И нещо повече: тя знаеше, че ако го направи,
ще трябва да ме следва докрай.
16
00:03:49,925 --> 00:03:51,890
Няма никой там. Мястото е празно.
17
00:03:51,915 --> 00:03:52,915
Дай ми чантата си.
18
00:04:14,067 --> 00:04:15,057
Хайде, продължи.
19
00:04:55,973 --> 00:04:58,644
Накрая тя не посмя да ме пусне сама.
20
00:05:07,198 --> 00:05:11,416
Беше доста голяма необитаема къща,
която само чакаше клиент.
21
00:05:11,847 --> 00:05:14
00:02:52,620 --> 00:02:54,180
Тази къща със сигурност се продава.
9
00:02:55,960 --> 00:02:57,710
Какво мислиш за това?
10
00:02:57,735 --> 00:02:59,524
Хайде да влезем вътре.
- Шегуваш се.
11
00:02:59,549 --> 00:03:02,804
Да. Аз ще се покатеря първа,
а ти ще ми помогнеш да прескоча стената.
12
00:03:07,320 --> 00:03:09,900
По-лесно е да се каже,
отколкото да се направи.
13
00:03:09,914 --> 00:03:12,203
В началото Джаки не искаше да дойде.
14
00:03:12,227 --> 00:03:14,305
Тя се страхуваше да прескочи стените.
15
00:03:14,865 --> 00:03:20,150
И нещо повече: тя знаеше, че ако го направи,
ще трябва да ме следва докрай.
16
00:03:49,925 --> 00:03:51,890
Няма никой там. Мястото е празно.
17
00:03:51,915 --> 00:03:52,915
Дай ми чантата си.
18
00:04:14,067 --> 00:04:15,057
Хайде, продължи.
19
00:04:55,973 --> 00:04:58,644
Накрая тя не посмя да ме пусне сама.
20
00:05:07,198 --> 00:05:11,416
Беше доста голяма необитаема къща,
която само чакаше клиент.
21
00:05:11,847 --> 00:05:14
Screenshots:
No screenshot available.