Polish subtitles for Through the Looking Glass
Summary
- Created on: 2025-05-14 19:15:08
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
through_the_looking_glass__25529-20250514191508.zip
(13.5 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Through the Looking Glass (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Through The Looking Glass .pll.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:54,500 --> 00:00:58,500
Papa?
9
00:01:15,500 --> 00:01:22,500
Rysy podkreślą te cudowne kąty i dramat tych oczu.
10
00:01:22,500 --> 00:01:28,500
Rysy pozostaną surowe.
11
00:01:28,500 --> 00:01:30,500
Klasyczne.
12
00:01:48,500 --> 00:01:50,500
Jak długo będziesz z dala od nas, Catherine?
13
00:01:50,500 --> 00:01:53,500
Oh, nie wiem.
14
00:01:53,500 --> 00:01:55,500
Może miesiąc.
15
00:01:55,500 --> 00:02:00,500
Jestem pewien, że będziesz miała szczęśliwą podróż.
16
00:02:06,500 --> 00:02:09,500
A teraz uważnie obserwuj, co robię, Catherine.
17
00:02:09,500 --> 00:02:14,500
Jest tak wiele tego, co jest przeciętne i modne dzisiaj.
18
00:02:14,500 --> 00:02:24,500
Ale sprawimy, że będziesz wyjątkowa.
19
00:02:24,500 --> 00:02:27,500
Mam nową linię pasteli, kolory są soczyste.
20
00:02:33,500 --> 00:02:36,500
Wiesz, wydaje mi się, że zawsze czekam, aż Jean z nią skończy.
21
00:02:36,500 --> 00:02:39,500
Widziałeś, co miała na sobie w klubie country?
22
00:02:39,500
00:00:54,500 --> 00:00:58,500
Papa?
9
00:01:15,500 --> 00:01:22,500
Rysy podkreślą te cudowne kąty i dramat tych oczu.
10
00:01:22,500 --> 00:01:28,500
Rysy pozostaną surowe.
11
00:01:28,500 --> 00:01:30,500
Klasyczne.
12
00:01:48,500 --> 00:01:50,500
Jak długo będziesz z dala od nas, Catherine?
13
00:01:50,500 --> 00:01:53,500
Oh, nie wiem.
14
00:01:53,500 --> 00:01:55,500
Może miesiąc.
15
00:01:55,500 --> 00:02:00,500
Jestem pewien, że będziesz miała szczęśliwą podróż.
16
00:02:06,500 --> 00:02:09,500
A teraz uważnie obserwuj, co robię, Catherine.
17
00:02:09,500 --> 00:02:14,500
Jest tak wiele tego, co jest przeciętne i modne dzisiaj.
18
00:02:14,500 --> 00:02:24,500
Ale sprawimy, że będziesz wyjątkowa.
19
00:02:24,500 --> 00:02:27,500
Mam nową linię pasteli, kolory są soczyste.
20
00:02:33,500 --> 00:02:36,500
Wiesz, wydaje mi się, że zawsze czekam, aż Jean z nią skończy.
21
00:02:36,500 --> 00:02:39,500
Widziałeś, co miała na sobie w klubie country?
22
00:02:39,500
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Human translation
• Comments: