French subtitles for Eine verdammt heisse Braut 1
Summary
- Created on: 2025-05-26 22:35:57
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
eine_verdammt_heisse_braut_1__26132-20250526223557.zip
(13.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Eine verdammt heisse Braut 1 (1989)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Eine Verdammt Heisse Braut, Teil 1.fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Alors, allez-y!
9
00:00:21,328 --> 00:00:24,327
J'espère que vous jouerez beaucoup de
belles chansons avec Oliver, mon cher Gabi.
10
00:00:24,328 --> 00:00:27,327
Maman a toujours une chanson dans sa tête.
11
00:00:27,328 --> 00:00:29,328
Acclamations!
12
00:00:37,850 --> 00:00:39,849
Et maintenant la grande surprise?
13
00:00:39,850 --> 00:00:43,349
Oui, dites à vos frères et sœurs que
vous souhaitiez un jour de mariage.
14
00:00:43,350 --> 00:00:46,849
Que j'ai finalement et pour
la première fois voir un porno.
15
00:00:46,850 --> 00:00:48,349
Une excellente idée, sœur.
16
00:00:48,350 --> 00:00:51,850
Jusqu'à présent, nous devions sortir
si vous tirez quelque chose de chaud.
17
00:00:52,850 --> 00:00:55,849
Je pense que nous n'attendons
pas Oliver et sa famille.
18
00:00:55,850 --> 00:00:57,350
Le film est assez long.
19
00:00:57,850 --> 00:01:00,349
Si j'y pense, je me réchauffe.
20
00:01:00,350 --> 00:01:02,350
Vous me permettez de me
re
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Alors, allez-y!
9
00:00:21,328 --> 00:00:24,327
J'espère que vous jouerez beaucoup de
belles chansons avec Oliver, mon cher Gabi.
10
00:00:24,328 --> 00:00:27,327
Maman a toujours une chanson dans sa tête.
11
00:00:27,328 --> 00:00:29,328
Acclamations!
12
00:00:37,850 --> 00:00:39,849
Et maintenant la grande surprise?
13
00:00:39,850 --> 00:00:43,349
Oui, dites à vos frères et sœurs que
vous souhaitiez un jour de mariage.
14
00:00:43,350 --> 00:00:46,849
Que j'ai finalement et pour
la première fois voir un porno.
15
00:00:46,850 --> 00:00:48,349
Une excellente idée, sœur.
16
00:00:48,350 --> 00:00:51,850
Jusqu'à présent, nous devions sortir
si vous tirez quelque chose de chaud.
17
00:00:52,850 --> 00:00:55,849
Je pense que nous n'attendons
pas Oliver et sa famille.
18
00:00:55,850 --> 00:00:57,350
Le film est assez long.
19
00:00:57,850 --> 00:01:00,349
Si j'y pense, je me réchauffe.
20
00:01:00,350 --> 00:01:02,350
Vous me permettez de me
re
Screenshots:
No screenshot available.
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)