Polish subtitles for Taboo
Summary
- Created on: 2020-12-22 14:10:05
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
taboo__3560-20201222141005-pl.zip
(9.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Taboo (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Taboo_1980_KayParker_pl.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:02,777 --> 00:03:07,642
Robimy to od lat
Wygląda na to, że to Twój pierwszy raz.
9
00:03:09,313 --> 00:03:10,359
Nienawidzę cię.
10
00:03:11,604 --> 00:03:14,527
Wydaje się, że za każdym razem, gdy cię zabieram
Proszę o przysługę.
11
00:03:16,455 --> 00:03:17,859
To dobrze!
12
00:03:17,859 --> 00:03:20,856
Tylko dlatego, że chcesz to zrobić
przy włączonym świetle.
13
00:03:21,424 --> 00:03:23,736
To jedyny powód w twoim życiu.
14
00:03:24,855 --> 00:03:28,589
- Tak.
- Gdzie pójdziesz?
15
00:03:28,723 --> 00:03:32,180
Jedź ze swoją sekretarką Tyną.
16
00:03:34,070 --> 00:03:38,165
- Tak.
- A co powiesz swojemu synowi?
17
00:03:38,746 --> 00:03:40,864
Nie? Nie. Czekać.
18
00:03:40,864 --> 00:03:46,314
Powiem mu, że gówno jego ojca nas opuszcza
dla jakiejś nastoletniej dziwki.
19
00:03:50,117 --> 00:03:55,706
Jutro włóż to do telefonu i jeśli chcesz,
Pozwól mu iść ze mną i Tyną.
20
00:03:58,126 --> 00:04:00,556
Muszę to zrobić. Muszę to zrobić.
21
00:04:03,082 --> 00:
00:03:02,777 --> 00:03:07,642
Robimy to od lat
Wygląda na to, że to Twój pierwszy raz.
9
00:03:09,313 --> 00:03:10,359
Nienawidzę cię.
10
00:03:11,604 --> 00:03:14,527
Wydaje się, że za każdym razem, gdy cię zabieram
Proszę o przysługę.
11
00:03:16,455 --> 00:03:17,859
To dobrze!
12
00:03:17,859 --> 00:03:20,856
Tylko dlatego, że chcesz to zrobić
przy włączonym świetle.
13
00:03:21,424 --> 00:03:23,736
To jedyny powód w twoim życiu.
14
00:03:24,855 --> 00:03:28,589
- Tak.
- Gdzie pójdziesz?
15
00:03:28,723 --> 00:03:32,180
Jedź ze swoją sekretarką Tyną.
16
00:03:34,070 --> 00:03:38,165
- Tak.
- A co powiesz swojemu synowi?
17
00:03:38,746 --> 00:03:40,864
Nie? Nie. Czekać.
18
00:03:40,864 --> 00:03:46,314
Powiem mu, że gówno jego ojca nas opuszcza
dla jakiejś nastoletniej dziwki.
19
00:03:50,117 --> 00:03:55,706
Jutro włóż to do telefonu i jeśli chcesz,
Pozwól mu iść ze mną i Tyną.
20
00:03:58,126 --> 00:04:00,556
Muszę to zrobić. Muszę to zrobić.
21
00:04:03,082 --> 00:
Screenshots:
No screenshot available.