Spanish subtitles for A Girl's Best Friend
Summary
- Created on: 2025-07-19 15:00:16
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:26:20
- Comments: 0
Download
Filename:
a_girl_s_best_friend__52098-20250719150016.zip
(14.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
A Girl's Best Friend (1981)
Duration:
01:26:20
Is only a draft:
No
Archive content:
A Girl’s Best Friend (1981)_ESP.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:27,490 --> 00:03:29,039
Estas son las originales.
9
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Joder…
10
00:03:34,809 --> 00:03:36,300
Bonito par, ¿verdad?
11
00:03:37,690 --> 00:03:39,240
Me gustaría ver el resto…
12
00:03:39,610 --> 00:03:41,300
…en la mejor habitación de la casa.
13
00:03:42,369 --> 00:03:43,600
¿El lavabo?
14
00:03:46,119 --> 00:03:47,089
Todavía no.
15
00:03:47,580 --> 00:03:48,600
Eso viene después.
16
00:04:07,940 --> 00:04:09,300
¿Sabe, señora Leautrec?
17
00:04:09,490 --> 00:04:11,979
Este es, definitivamente, un
encuentro imprevisto.
18
00:04:12,210 --> 00:04:14,690
Pensaba que todos los clubs…
19
00:04:14,690 --> 00:04:17,690
…y salones de Europa se habían vaciado…
20
00:04:17,769 --> 00:04:19,700
…y que ya no había caras nuevas.
21
00:04:19,800 --> 00:04:21,100
Que el pozo se había secado.
22
00:04:21,619 --> 00:04:22,800
Pero ahora…
23
00:04:23,429 --> 00:04:25,900
Ahora encuentro… una rosa.
24
00:04:26,390 --> 00:04:29,019
Un hermoso brote en f
00:03:27,490 --> 00:03:29,039
Estas son las originales.
9
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Joder…
10
00:03:34,809 --> 00:03:36,300
Bonito par, ¿verdad?
11
00:03:37,690 --> 00:03:39,240
Me gustaría ver el resto…
12
00:03:39,610 --> 00:03:41,300
…en la mejor habitación de la casa.
13
00:03:42,369 --> 00:03:43,600
¿El lavabo?
14
00:03:46,119 --> 00:03:47,089
Todavía no.
15
00:03:47,580 --> 00:03:48,600
Eso viene después.
16
00:04:07,940 --> 00:04:09,300
¿Sabe, señora Leautrec?
17
00:04:09,490 --> 00:04:11,979
Este es, definitivamente, un
encuentro imprevisto.
18
00:04:12,210 --> 00:04:14,690
Pensaba que todos los clubs…
19
00:04:14,690 --> 00:04:17,690
…y salones de Europa se habían vaciado…
20
00:04:17,769 --> 00:04:19,700
…y que ya no había caras nuevas.
21
00:04:19,800 --> 00:04:21,100
Que el pozo se había secado.
22
00:04:21,619 --> 00:04:22,800
Pero ahora…
23
00:04:23,429 --> 00:04:25,900
Ahora encuentro… una rosa.
24
00:04:26,390 --> 00:04:29,019
Un hermoso brote en f
Screenshots:
Show screenshots ▼
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: