Turkish subtitles for A Girl's Best Friend
Summary
- Created on: 2025-07-20 18:16:06
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
a_girl_s_best_friend__52110-20250720181606.zip
(13.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
A Girl's Best Friend (1981)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
A Girl's Best Friend (1981).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:27,490 --> 00:03:29,039
Bunlar orijinaller.
9
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Kahretsin...
10
00:03:34,809 --> 00:03:36,300
G?zel bir ?ift, de?il mi?
11
00:03:37,690 --> 00:03:39,240
Geri kalan?n? g?rmek istiyorum...
12
00:03:39,610 --> 00:03:41,300
...evin en iyi odas?nda.
13
00:03:42,369 --> 00:03:43,600
Lavabo mu?
14
00:03:46,119 --> 00:03:47,089
Hen?z de?il.
15
00:03:47,580 --> 00:03:48,600
O daha sonra.
16
00:04:07,940 --> 00:04:09,300
Biliyor musunuz, Bayan Leautrec?
17
00:04:09,490 --> 00:04:11,979
Bu kesinlikle
?ng?r?lemeyen bir kar??la?ma.
18
00:04:12,210 --> 00:04:14,690
T?m kul?plerin...
19
00:04:14,690 --> 00:04:17,690
...ve Avrupa'n?n salonlar? bo?alm??t?...
20
00:04:17,769 --> 00:04:19,700
...ve yeni y?zler yoktu.
21
00:04:19,800 --> 00:04:21,100
Kuyunun kurudu?unu.
22
00:04:21,619 --> 00:04:22,800
Ama ?imdi...
23
00:04:23,429 --> 00:04:25,900
?imdi...bir g?l buldum.
24
00:04:26,390 --> 00:04:29,019
?i?ek a?m?? g?zel bir tomurcuk...
25
00:04:29,510
00:03:27,490 --> 00:03:29,039
Bunlar orijinaller.
9
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Kahretsin...
10
00:03:34,809 --> 00:03:36,300
G?zel bir ?ift, de?il mi?
11
00:03:37,690 --> 00:03:39,240
Geri kalan?n? g?rmek istiyorum...
12
00:03:39,610 --> 00:03:41,300
...evin en iyi odas?nda.
13
00:03:42,369 --> 00:03:43,600
Lavabo mu?
14
00:03:46,119 --> 00:03:47,089
Hen?z de?il.
15
00:03:47,580 --> 00:03:48,600
O daha sonra.
16
00:04:07,940 --> 00:04:09,300
Biliyor musunuz, Bayan Leautrec?
17
00:04:09,490 --> 00:04:11,979
Bu kesinlikle
?ng?r?lemeyen bir kar??la?ma.
18
00:04:12,210 --> 00:04:14,690
T?m kul?plerin...
19
00:04:14,690 --> 00:04:17,690
...ve Avrupa'n?n salonlar? bo?alm??t?...
20
00:04:17,769 --> 00:04:19,700
...ve yeni y?zler yoktu.
21
00:04:19,800 --> 00:04:21,100
Kuyunun kurudu?unu.
22
00:04:21,619 --> 00:04:22,800
Ama ?imdi...
23
00:04:23,429 --> 00:04:25,900
?imdi...bir g?l buldum.
24
00:04:26,390 --> 00:04:29,019
?i?ek a?m?? g?zel bir tomurcuk...
25
00:04:29,510
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)