Register | Log-in

Arabic subtitles for China and Silk

Summary

China and Silk
  • Created on: 2025-07-28 14:12:33
  • Modified on: 2025-07-28 14:14:35
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

china_and_silk__52201-20250728141435-ar.zip    (9.7 KB)
  2 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

China and Silk (1984)
Not specified
No
China and Silk 1984.srt
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)
8
00:05:51,859 --> 00:05:53,859
إنها هي. لننطلق.

9
00:06:35,033 --> 00:06:37,009
هولدر أيزنر، أنا من الجمارك الأمريكية.

10
00:06:37,099 --> 00:06:40,419
أنت رهن الاعتقال. انزل وافتح الباب.

11
00:06:45,759 --> 00:06:48,719
الآن ضع يديك على الطائرة وافردهما

12
00:06:49,819 --> 00:06:51,479
توقف هناك و لا تتحرك.

13
00:06:58,139 --> 00:07:03,259
حسناً؟

14
00:07:12,635 --> 00:07:14,855
حظًا تعيساً.

15
00:07:16,735 --> 00:07:17,935
تباً.

16
00:07:35,419 --> 00:07:37,519
المعلومات كانت صحيحة.

17
00:07:38,139 --> 00:07:39,119
تمامًا كما توقعت.

18
00:07:39,699 --> 00:07:41,199
أنت تعرف ما يجب فعله الآن.

19
00:07:41,819 --> 00:07:42,719
اجعلها نظيفة.

20
00:07:43,419 --> 00:07:44,979
نظيفة تمامًا.

21
00:07:45,619 --> 00:07:46,359
تم.

22
00:07:51,055 --> 00:07:53,515
كل شيء على ما يرام؟
بالتأكيد.

23
00:07:54,935 --> 00:07:56,195
أتمنى ذلك يا ليلي

24
00:07:57,635 --> 00:08:00,595
لا أريد حقًا أن يعترض أي شيء علاقتنا.

25
00:08:01,315 --> 00:08:04,475
بعد كل هذه السنوات يا سيد، ألا ت

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments