English subtitles for Sexual Chronicles of a French Family
Summary
- Created on: 2025-08-06 16:46:21
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sexual_chronicles_of_a_french_family__52361-20250806164621.zip
(17.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sexual Chronicles of a French Family (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Sexual Chronicles of a French Family (2012) Blu-Ray 1080p.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:36,339 --> 00:01:39,603
I feel so totally alone.
9
00:01:39,642 --> 00:01:42,042
Every year,
after the autumn break,
10
00:01:42,077 --> 00:01:43,904
we take our family photo
for Christmas cards.
11
00:01:43,942 --> 00:01:45,432
One more for the album.
12
00:01:45,477 --> 00:01:47,775
Smiling like dummies.
13
00:01:47,813 --> 00:01:50,507
Marie, my adopted sister,
but we never mention that.
14
00:01:50,547 --> 00:01:52,174
We also don't mention
her boob job.
15
00:01:52,215 --> 00:01:53,682
For her,
they were too small.
16
00:01:53,716 --> 00:01:55,902
She worked all summer
to pay for the operation.
17
00:01:55,944 --> 00:01:58,504
If she asked my opinion,
18
00:01:58,547 --> 00:02:00,569
I'd tell her I think
they're too big.
19
00:02:00,612 --> 00:02:02,169
Swap places.
20
00:02:04,482 --> 00:02:05,813
Pierre, my real brother.
21
00:02:05,850 --> 00:02:08,751
He's always so cool.
It irritates me.
22
00:02:08,786 --> 00:02:10,048
Stop it!
23
00:02:10,087 --> 00:0
00:01:36,339 --> 00:01:39,603
I feel so totally alone.
9
00:01:39,642 --> 00:01:42,042
Every year,
after the autumn break,
10
00:01:42,077 --> 00:01:43,904
we take our family photo
for Christmas cards.
11
00:01:43,942 --> 00:01:45,432
One more for the album.
12
00:01:45,477 --> 00:01:47,775
Smiling like dummies.
13
00:01:47,813 --> 00:01:50,507
Marie, my adopted sister,
but we never mention that.
14
00:01:50,547 --> 00:01:52,174
We also don't mention
her boob job.
15
00:01:52,215 --> 00:01:53,682
For her,
they were too small.
16
00:01:53,716 --> 00:01:55,902
She worked all summer
to pay for the operation.
17
00:01:55,944 --> 00:01:58,504
If she asked my opinion,
18
00:01:58,547 --> 00:02:00,569
I'd tell her I think
they're too big.
19
00:02:00,612 --> 00:02:02,169
Swap places.
20
00:02:04,482 --> 00:02:05,813
Pierre, my real brother.
21
00:02:05,850 --> 00:02:08,751
He's always so cool.
It irritates me.
22
00:02:08,786 --> 00:02:10,048
Stop it!
23
00:02:10,087 --> 00:0
Screenshots:
No screenshot available.
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: