Dutch subtitles for Deadly Manor
Summary
- Created on: 2025-08-15 08:55:56
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:26:11
- Comments: 0
Download
Filename:
deadly_manor__52459-20250815085556.zip
(18 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Deadly manor (1990).srt
Duration:
01:26:11
Is only a draft:
No
Archive content:
Deadly manor (1990).srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:44,280 --> 00:03:46,535
Laat mij kijken.
9
00:03:46,760 --> 00:03:48,592
Wat was de naam van
dat befaamd meer?
10
00:03:48,720 --> 00:03:53,635
1k weet niet... Wannapoppy
of... Manawatta...
11
00:03:53,760 --> 00:03:55,533
Geen idee. Iets in die aard.
12
00:03:55,560 --> 00:03:57,039
Hoe moeten we die plek vinden...
13
00:03:57,060 --> 00:03:59,139
als jij je de naam niet eens herinnert?
14
00:03:59,160 --> 00:04:00,915
Wapakonope meer.
15
00:04:01,040 --> 00:04:03,077
Wapakonope, popey.
16
00:04:03,880 --> 00:04:05,629
Ik zie het nergens op de kaart.
17
00:04:05,660 --> 00:04:08,000
Het is erg klein.
Wellicht niet eens op de kaart.
18
00:04:08,020 --> 00:04:12,039
Klein, select, niet eens op de kaart.
Typisch voor ons.
19
00:04:41,120 --> 00:04:42,890
Wat doe je nu?
20
00:04:45,360 --> 00:04:48,193
Ken je de streek hier?
- Ja, hoor.
21
00:04:48,320 --> 00:04:50,577
Ken je meer Wapa... Wapa...?
22
00:04:51,800 --> 00:04:55,236
Wapakonoke.
- Ja, waar het Wapakonoke
00:03:44,280 --> 00:03:46,535
Laat mij kijken.
9
00:03:46,760 --> 00:03:48,592
Wat was de naam van
dat befaamd meer?
10
00:03:48,720 --> 00:03:53,635
1k weet niet... Wannapoppy
of... Manawatta...
11
00:03:53,760 --> 00:03:55,533
Geen idee. Iets in die aard.
12
00:03:55,560 --> 00:03:57,039
Hoe moeten we die plek vinden...
13
00:03:57,060 --> 00:03:59,139
als jij je de naam niet eens herinnert?
14
00:03:59,160 --> 00:04:00,915
Wapakonope meer.
15
00:04:01,040 --> 00:04:03,077
Wapakonope, popey.
16
00:04:03,880 --> 00:04:05,629
Ik zie het nergens op de kaart.
17
00:04:05,660 --> 00:04:08,000
Het is erg klein.
Wellicht niet eens op de kaart.
18
00:04:08,020 --> 00:04:12,039
Klein, select, niet eens op de kaart.
Typisch voor ons.
19
00:04:41,120 --> 00:04:42,890
Wat doe je nu?
20
00:04:45,360 --> 00:04:48,193
Ken je de streek hier?
- Ja, hoor.
21
00:04:48,320 --> 00:04:50,577
Ken je meer Wapa... Wapa...?
22
00:04:51,800 --> 00:04:55,236
Wapakonoke.
- Ja, waar het Wapakonoke
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)