Italian subtitles for La poliziotta fa carriera
Summary
- Created on: 2021-07-10 15:06:33
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
la_poliziotta_fa_carriera__5273-20210710150633-it.zip
(32.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
La poliziotta fa carriera (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
La Poliziotta Fa Carriera .Medusa Distribuzione.1976.25 fps.Italiano.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:46,360 --> 00:03:50,560
- E non a far il portiere!
- Sta' calmo, papà.
9
00:03:50,560 --> 00:03:54,000
Sai che mi alleno solo per diventare
una brava poliziotta, no?
10
00:03:54,000 --> 00:03:57,200
No, tu lo fai per diventare
una brava ladra.
11
00:03:57,200 --> 00:04:02,069
Si può sapere che ti frega...
Perché non ti fai le cose tue?
12
00:04:03,280 --> 00:04:09,160
Nella posta del vicequestore
ci può essere qualcosa di urgente
13
00:04:09,160 --> 00:04:12,480
che va segnalato subito, no?
14
00:04:12,480 --> 00:04:16,120
No!
La posta ce l'ho messa io.
15
00:04:16,120 --> 00:04:19,840
Tutte reclami, la solita lettera
dell'orfanotrofio di Sant'Antonio.
16
00:04:19,840 --> 00:04:25,800
Non ce lo sai che I'80%
dei delinquenti sono orfanelli,
17
00:04:25,800 --> 00:04:27,760
proprio perché hanno ammazzato
il padre e la madre?
18
00:04:27,760 --> 00:04:31,120
Padre, tienimi,
che a questa la strozzo!
19
00:04:31,120 --> 00:04:34,715
Io non la faccio
diventare nemmeno orfa
00:03:46,360 --> 00:03:50,560
- E non a far il portiere!
- Sta' calmo, papà.
9
00:03:50,560 --> 00:03:54,000
Sai che mi alleno solo per diventare
una brava poliziotta, no?
10
00:03:54,000 --> 00:03:57,200
No, tu lo fai per diventare
una brava ladra.
11
00:03:57,200 --> 00:04:02,069
Si può sapere che ti frega...
Perché non ti fai le cose tue?
12
00:04:03,280 --> 00:04:09,160
Nella posta del vicequestore
ci può essere qualcosa di urgente
13
00:04:09,160 --> 00:04:12,480
che va segnalato subito, no?
14
00:04:12,480 --> 00:04:16,120
No!
La posta ce l'ho messa io.
15
00:04:16,120 --> 00:04:19,840
Tutte reclami, la solita lettera
dell'orfanotrofio di Sant'Antonio.
16
00:04:19,840 --> 00:04:25,800
Non ce lo sai che I'80%
dei delinquenti sono orfanelli,
17
00:04:25,800 --> 00:04:27,760
proprio perché hanno ammazzato
il padre e la madre?
18
00:04:27,760 --> 00:04:31,120
Padre, tienimi,
che a questa la strozzo!
19
00:04:31,120 --> 00:04:34,715
Io non la faccio
diventare nemmeno orfa
Screenshots:
No screenshot available.