Italian subtitles for Il saprofita
Summary
- Created on: 2021-12-04 15:45:06
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
il_saprofita__7022-20211204154506-it.zip
(24.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Il saprofita (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Il_Saprofita_aka_The_Profiteer.Italian.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:28,567 --> 00:03:32,526
Confessare, dire messa,
non ? la cosa pi? importante.
9
00:03:32,567 --> 00:03:36,799
I preti, i rappresentanti di Dio
non possono avere difetti fisici...
10
00:03:36,847 --> 00:03:39,122
...lo sai, lo hai studiato.
11
00:03:39,167 --> 00:03:43,843
Tu, poi, figlio mio, che hai
questa difficolt? ad esprimerti...
12
00:03:43,887 --> 00:03:48,722
Comunque, questa ? una lettera di
presentazione per la baronessa Bezzi.
13
00:03:48,767 --> 00:03:54,524
E'una donna molto pia, soffre tanto
per via del figlio malato e del marito.
14
00:03:54,567 --> 00:03:57,286
Trover? qualcosa da farti fare.
15
00:03:59,647 --> 00:04:05,722
Se guarirai e vorrai tornare, noi ti
accoglieremo sempre a braccia aperte.
16
00:04:11,767 --> 00:04:14,600
- Ah...
- E'il minimo che potevo fare.
17
00:04:14,647 --> 00:04:17,002
"Ora va' con Dio".
18
00:05:17,047 --> 00:05:19,800
Prego, accomodatevi.
19
00:05:19,847 --> 00:05:25,683
Alzati tu, alzati.
Alzati. "Muovi il culo" dal
00:03:28,567 --> 00:03:32,526
Confessare, dire messa,
non ? la cosa pi? importante.
9
00:03:32,567 --> 00:03:36,799
I preti, i rappresentanti di Dio
non possono avere difetti fisici...
10
00:03:36,847 --> 00:03:39,122
...lo sai, lo hai studiato.
11
00:03:39,167 --> 00:03:43,843
Tu, poi, figlio mio, che hai
questa difficolt? ad esprimerti...
12
00:03:43,887 --> 00:03:48,722
Comunque, questa ? una lettera di
presentazione per la baronessa Bezzi.
13
00:03:48,767 --> 00:03:54,524
E'una donna molto pia, soffre tanto
per via del figlio malato e del marito.
14
00:03:54,567 --> 00:03:57,286
Trover? qualcosa da farti fare.
15
00:03:59,647 --> 00:04:05,722
Se guarirai e vorrai tornare, noi ti
accoglieremo sempre a braccia aperte.
16
00:04:11,767 --> 00:04:14,600
- Ah...
- E'il minimo che potevo fare.
17
00:04:14,647 --> 00:04:17,002
"Ora va' con Dio".
18
00:05:17,047 --> 00:05:19,800
Prego, accomodatevi.
19
00:05:19,847 --> 00:05:25,683
Alzati tu, alzati.
Alzati. "Muovi il culo" dal
Screenshots:
No screenshot available.