German subtitles for Humanoids from the Deep
Summary
- Created on: 2022-01-18 19:01:34
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
humanoids_from_the_deep__7618-20220118190134-de.zip
(20.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Humanoids from the Deep (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Das.Grauen.aus.der.Tiefe.1980.German.DVDRip.Retail.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:42,760 --> 00:02:43,910
Das wird groß heute!
9
00:02:44,000 --> 00:02:47,118
Rasier das Gestrüpp nicht,
bevor unsere Netze nicht voll sind, okay?
10
00:02:47,200 --> 00:02:48,793
Wird gemacht.
11
00:02:50,080 --> 00:02:51,480
Morgen, Hank.
12
00:02:51,560 --> 00:02:54,439
Hey, Jimbo!
Ein perfekter Tag, nicht?
13
00:02:55,720 --> 00:02:58,440
Nun ja, fast perfekt.
14
00:03:00,520 --> 00:03:01,920
Hey, Johnny.
15
00:03:02,000 --> 00:03:03,798
Fährst du heute raus?
16
00:03:03,880 --> 00:03:07,954
Jim, da draußen gibt's nicht genug Fisch,
um für mein Benzin zu zahlen.
17
00:03:08,040 --> 00:03:10,396
Wenn ihr die Konservenfabrik bauen lasst,
wird's in zwei, drei Jahren...
18
00:03:10,480 --> 00:03:12,233
... gar keine Fische mehr geben.
19
00:03:12,320 --> 00:03:15,154
Nun, Konservenfabriken bedeuten Fortschritt
für eine Stadt wie die unsere.
20
00:03:15,240 --> 00:03:16,390
Und Fortschritt bedeutet Geld.
21
00:03:16,480 --> 00:03:19,075
Du und deine Leute
versteht da
00:02:42,760 --> 00:02:43,910
Das wird groß heute!
9
00:02:44,000 --> 00:02:47,118
Rasier das Gestrüpp nicht,
bevor unsere Netze nicht voll sind, okay?
10
00:02:47,200 --> 00:02:48,793
Wird gemacht.
11
00:02:50,080 --> 00:02:51,480
Morgen, Hank.
12
00:02:51,560 --> 00:02:54,439
Hey, Jimbo!
Ein perfekter Tag, nicht?
13
00:02:55,720 --> 00:02:58,440
Nun ja, fast perfekt.
14
00:03:00,520 --> 00:03:01,920
Hey, Johnny.
15
00:03:02,000 --> 00:03:03,798
Fährst du heute raus?
16
00:03:03,880 --> 00:03:07,954
Jim, da draußen gibt's nicht genug Fisch,
um für mein Benzin zu zahlen.
17
00:03:08,040 --> 00:03:10,396
Wenn ihr die Konservenfabrik bauen lasst,
wird's in zwei, drei Jahren...
18
00:03:10,480 --> 00:03:12,233
... gar keine Fische mehr geben.
19
00:03:12,320 --> 00:03:15,154
Nun, Konservenfabriken bedeuten Fortschritt
für eine Stadt wie die unsere.
20
00:03:15,240 --> 00:03:16,390
Und Fortschritt bedeutet Geld.
21
00:03:16,480 --> 00:03:19,075
Du und deine Leute
versteht da
Screenshots:
No screenshot available.