Polish subtitles for Sens interdits
Summary
- Created on: 2022-05-06 16:33:12
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sens_interdits__9585-20220506163312-pl.zip
(6.5 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sens interdits (1985)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Sens Interdits.pl(1985).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:09:59,089 --> 00:10:01,307
Kolejny dzień, który
kończy się wcześnie...
9
00:10:01,331 --> 00:10:05,916
Nie wszyscy zostali tu
wynajęci do rzucania papierami.
10
00:10:09,289 --> 00:10:13,656
Mam dla ciebie zadanie.
-Praca domowa?
11
00:10:14,249 --> 00:10:18,425
Kontynuujmy... mała
dodatkowa sztuczka
12
00:10:18,449 --> 00:10:23,868
Czy masz na myśli dochodzenie, które nie
ma z tym nic wspólnego? Kiesdy zaczynamy
13
00:10:25,289 --> 00:10:31,256
Na początek Pierwsze poszukiwania
we właściwym kierunku...
14
00:10:33,289 --> 00:10:36,065
to kwestia wytrwałości
15
00:10:36,089 --> 00:10:39,268
A co konkretnie powinnam zrobić?
16
00:10:39,969 --> 00:10:45,468
twoja opinia jest bardzo
dobra wieczorami...
17
00:10:46,649 --> 00:10:49,549
i lubię cię spotykać w ciemności
18
00:10:51,281 --> 00:10:55,788
Nie powinieneś za dużo
myśleć. ale robić to...
19
00:10:55,969 --> 00:11:01,708
Może nie jestem mistrzem
śledczym, ale znam się na tym.
20
00:11:05,201 --> 00:11:11,548
Nie
00:09:59,089 --> 00:10:01,307
Kolejny dzień, który
kończy się wcześnie...
9
00:10:01,331 --> 00:10:05,916
Nie wszyscy zostali tu
wynajęci do rzucania papierami.
10
00:10:09,289 --> 00:10:13,656
Mam dla ciebie zadanie.
-Praca domowa?
11
00:10:14,249 --> 00:10:18,425
Kontynuujmy... mała
dodatkowa sztuczka
12
00:10:18,449 --> 00:10:23,868
Czy masz na myśli dochodzenie, które nie
ma z tym nic wspólnego? Kiesdy zaczynamy
13
00:10:25,289 --> 00:10:31,256
Na początek Pierwsze poszukiwania
we właściwym kierunku...
14
00:10:33,289 --> 00:10:36,065
to kwestia wytrwałości
15
00:10:36,089 --> 00:10:39,268
A co konkretnie powinnam zrobić?
16
00:10:39,969 --> 00:10:45,468
twoja opinia jest bardzo
dobra wieczorami...
17
00:10:46,649 --> 00:10:49,549
i lubię cię spotykać w ciemności
18
00:10:51,281 --> 00:10:55,788
Nie powinieneś za dużo
myśleć. ale robić to...
19
00:10:55,969 --> 00:11:01,708
Może nie jestem mistrzem
śledczym, ale znam się na tym.
20
00:11:05,201 --> 00:11:11,548
Nie
Screenshots:
No screenshot available.