Spanish subtitles for The Opening of Misty Beethoven (1976)
Summary
- Created on: 2025-08-24 09:26:53
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:24:43
- Comments: 0
Download
Filename:
the_opening_of_misty_beethoven__52642-20250824092653.zip
(18.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Opening of Misty Beethoven (1976)
Duration:
01:24:43
Is only a draft:
No
Archive content:
The Opening of Misty Beethoven (1976)_ESP.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Cinco. Cinco asientos…
el 5 es mi número.
9
00:02:43,010 --> 00:02:44,010
¿Es americano?
10
00:02:44,020 --> 00:02:45,600
- Casi siempre…
- ¿Quiere un sencillo?
11
00:02:45,800 --> 00:02:48,300
- ¿Un “sencillo”?
- Cinco pavos por una paja.
12
00:02:48,760 --> 00:02:51,300
- ¿Y algo menos público?
- Cincuenta pavos la hora.
13
00:02:51,340 --> 00:02:53,900
- Baja un poco…
- Vale, treinta y cinco.
14
00:02:54,350 --> 00:02:56,180
- Bien.
- Y 10 por la habitación.
15
00:02:56,430 --> 00:02:58,990
- Y 5 por el jabón y las toallas.
- ¡Pero eso son 50 dólares!
16
00:02:59,140 --> 00:03:00,600
Lo toma o lo deja…
17
00:03:00,850 --> 00:03:02,730
- Trato hecho.
- Afuera en diez minutos.
18
00:03:02,980 --> 00:03:06,000
- ¿En diez minutos?
- Sí, debo atender a Napoleón.
19
00:03:06,440 --> 00:03:08,600
- ¿“Napoleón”?
- ¡Napoleón!
20
00:03:11,360 --> 00:03:13,200
¡Hola, justo a tiempo!
21
00:04:51,250 --> 00:04:53,170
Podemos ir ahí…
22
00:04:59,680 -
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Cinco. Cinco asientos…
el 5 es mi número.
9
00:02:43,010 --> 00:02:44,010
¿Es americano?
10
00:02:44,020 --> 00:02:45,600
- Casi siempre…
- ¿Quiere un sencillo?
11
00:02:45,800 --> 00:02:48,300
- ¿Un “sencillo”?
- Cinco pavos por una paja.
12
00:02:48,760 --> 00:02:51,300
- ¿Y algo menos público?
- Cincuenta pavos la hora.
13
00:02:51,340 --> 00:02:53,900
- Baja un poco…
- Vale, treinta y cinco.
14
00:02:54,350 --> 00:02:56,180
- Bien.
- Y 10 por la habitación.
15
00:02:56,430 --> 00:02:58,990
- Y 5 por el jabón y las toallas.
- ¡Pero eso son 50 dólares!
16
00:02:59,140 --> 00:03:00,600
Lo toma o lo deja…
17
00:03:00,850 --> 00:03:02,730
- Trato hecho.
- Afuera en diez minutos.
18
00:03:02,980 --> 00:03:06,000
- ¿En diez minutos?
- Sí, debo atender a Napoleón.
19
00:03:06,440 --> 00:03:08,600
- ¿“Napoleón”?
- ¡Napoleón!
20
00:03:11,360 --> 00:03:13,200
¡Hola, justo a tiempo!
21
00:04:51,250 --> 00:04:53,170
Podemos ir ahí…
22
00:04:59,680 -
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
• Comments: