Register | Log-in

Spanish subtitles for The Opening of Misty Beethoven (1976)

Summary

The Opening of Misty Beethoven (1976)
  • Created on: 2025-08-24 09:26:53
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:24:43
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

the_opening_of_misty_beethoven__52642-20250824092653.zip    (18.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

The Opening of Misty Beethoven (1976)
01:24:43
No
The Opening of Misty Beethoven (1976)_ESP.srt
Duration: 01:24:43

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
Subtítulos en español EU para The Opening of Misty Beethoven (1976), versión Bluray de 01:24':43''
8
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
Cinco. Cinco asientos…
el 5 es mi número.

9
00:02:43,010 --> 00:02:44,010
¿Es americano?

10
00:02:44,020 --> 00:02:45,600
- Casi siempre…
- ¿Quiere un sencillo?

11
00:02:45,800 --> 00:02:48,300
- ¿Un “sencillo”?
- Cinco pavos por una paja.

12
00:02:48,760 --> 00:02:51,300
- ¿Y algo menos público?
- Cincuenta pavos la hora.

13
00:02:51,340 --> 00:02:53,900
- Baja un poco…
- Vale, treinta y cinco.

14
00:02:54,350 --> 00:02:56,180
- Bien.
- Y 10 por la habitación.

15
00:02:56,430 --> 00:02:58,990
- Y 5 por el jabón y las toallas.
- ¡Pero eso son 50 dólares!

16
00:02:59,140 --> 00:03:00,600
Lo toma o lo deja…

17
00:03:00,850 --> 00:03:02,730
- Trato hecho.
- Afuera en diez minutos.

18
00:03:02,980 --> 00:03:06,000
- ¿En diez minutos?
- Sí, debo atender a Napoleón.

19
00:03:06,440 --> 00:03:08,600
- ¿“Napoleón”?
- ¡Napoleón!

20
00:03:11,360 --> 00:03:13,200
¡Hola, justo a tiempo!

21
00:04:51,250 --> 00:04:53,170
Podemos ir ahí…

22
00:04:59,680 -

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments