Turkish subtitles for Taboo American Style 2: The Story Continues
Summary
- Created on: 2022-10-09 15:29:08
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
taboo_american_style_2_the_story_continues__12864-20221009152908-tr.zip
(16.5 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Taboo American Style 2: The Story Continues (1985)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Taboo American Style 2 (1985)_tur.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:33,020 --> 00:00:35,260
Kahrolası odanı
görmek istemiyorum.
9
00:00:35,380 --> 00:00:37,060
Kardeşinle randevuya
çıkmak istiyorum.
10
00:00:37,380 --> 00:00:38,700
Ama yakında burada olacak.
11
00:00:40,660 --> 00:00:42,700
Son sözümü söyledim.
12
00:00:50,380 --> 00:00:51,860
Geç kaldın, biliyorsun.
13
00:00:52,460 --> 00:00:53,860
Yarım saatimiz var.
14
00:00:54,100 --> 00:00:55,180
Soyun.
15
00:01:04,540 --> 00:01:06,500
Bana ne olduğunu anlat?
Sorun nedir?
16
00:01:07,900 --> 00:01:09,100
Kocam...
17
00:01:10,700 --> 00:01:12,540
Başka bir kadını var.
18
00:01:13,660 --> 00:01:15,660
Sen benim hayatımdaki
tek erkeksin.
19
00:01:15,860 --> 00:01:16,380
Biliyorum.
20
00:01:25,860 --> 00:01:26,860
Haftalardır böyleler.
21
00:01:35,140 --> 00:01:36,620
Hayır, boşanma olmayacak.
22
00:01:40,060 --> 00:01:41,860
Nina, benimle evde kal.
23
00:01:47,460 --> 00:01:48,860
Bu benim hatam.
24
00:01:49,820 --> 00:01:51,660
Kimseye zarar
vermek istemedim.
25
00:01:54,100
00:00:33,020 --> 00:00:35,260
Kahrolası odanı
görmek istemiyorum.
9
00:00:35,380 --> 00:00:37,060
Kardeşinle randevuya
çıkmak istiyorum.
10
00:00:37,380 --> 00:00:38,700
Ama yakında burada olacak.
11
00:00:40,660 --> 00:00:42,700
Son sözümü söyledim.
12
00:00:50,380 --> 00:00:51,860
Geç kaldın, biliyorsun.
13
00:00:52,460 --> 00:00:53,860
Yarım saatimiz var.
14
00:00:54,100 --> 00:00:55,180
Soyun.
15
00:01:04,540 --> 00:01:06,500
Bana ne olduğunu anlat?
Sorun nedir?
16
00:01:07,900 --> 00:01:09,100
Kocam...
17
00:01:10,700 --> 00:01:12,540
Başka bir kadını var.
18
00:01:13,660 --> 00:01:15,660
Sen benim hayatımdaki
tek erkeksin.
19
00:01:15,860 --> 00:01:16,380
Biliyorum.
20
00:01:25,860 --> 00:01:26,860
Haftalardır böyleler.
21
00:01:35,140 --> 00:01:36,620
Hayır, boşanma olmayacak.
22
00:01:40,060 --> 00:01:41,860
Nina, benimle evde kal.
23
00:01:47,460 --> 00:01:48,860
Bu benim hatam.
24
00:01:49,820 --> 00:01:51,660
Kimseye zarar
vermek istemedim.
25
00:01:54,100
Screenshots:
No screenshot available.