Turkish subtitles for [FamilySwap] Andi James and Jessae Rosae - My Freaky Swap Family
Summary
- Created on: 2022-10-23 19:52:23
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
familyswap_andi_james_and_jessae_rosae_my_freaky_swa__12985-20221023195223-tr.zip
(4.7 KB)
Downloads:
Thanks:
10 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[FamilySwap] Andi James and Jessae Rosae - My Freaky Swap Family (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[FamilySwap] Andi James and Jessae Rosae - My Freaky Swap Family_tur.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,750 --> 00:00:40,240
Evet ama hepsini hallettin.
9
00:00:54,120 --> 00:00:55,580
Üstüne su geldi.
10
00:00:55,660 --> 00:00:56,990
Sana yardım edeyim. Al.
11
00:00:57,250 --> 00:00:59,950
Oğlum siz kardeşinle
işleri bitirsenize.
12
00:00:59,950 --> 00:01:01,240
Biz şöyle geçelim.
13
00:01:01,580 --> 00:01:02,700
Şu hale bak.
14
00:01:02,790 --> 00:01:03,580
Sırılsıklam oldum.
15
00:01:03,660 --> 00:01:05,540
- Evet biliyorum.
- Çok salağım.
16
00:01:05,790 --> 00:01:09,040
- Nasıl bu kadar ıslattım kendimi?
- Bilmiyorum.
17
00:01:09,870 --> 00:01:12,700
Çok çakalsın sen değil mi?
18
00:01:20,160 --> 00:01:23,080
Dur dur kurulayayım.
19
00:01:23,160 --> 00:01:25,040
Şuraları da kurula.
20
00:01:25,040 --> 00:01:27,040
Şu güzelliklere bak.
21
00:01:35,040 --> 00:01:35,990
Hey götelek.
22
00:01:36,160 --> 00:01:36,740
На?
23
00:01:37,120 --> 00:01:39,080
Annemin memelerine
baktığını görüyorum.
24
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
Yoo bakmıyorum.
25
00:01:40,290 -->
00:00:37,750 --> 00:00:40,240
Evet ama hepsini hallettin.
9
00:00:54,120 --> 00:00:55,580
Üstüne su geldi.
10
00:00:55,660 --> 00:00:56,990
Sana yardım edeyim. Al.
11
00:00:57,250 --> 00:00:59,950
Oğlum siz kardeşinle
işleri bitirsenize.
12
00:00:59,950 --> 00:01:01,240
Biz şöyle geçelim.
13
00:01:01,580 --> 00:01:02,700
Şu hale bak.
14
00:01:02,790 --> 00:01:03,580
Sırılsıklam oldum.
15
00:01:03,660 --> 00:01:05,540
- Evet biliyorum.
- Çok salağım.
16
00:01:05,790 --> 00:01:09,040
- Nasıl bu kadar ıslattım kendimi?
- Bilmiyorum.
17
00:01:09,870 --> 00:01:12,700
Çok çakalsın sen değil mi?
18
00:01:20,160 --> 00:01:23,080
Dur dur kurulayayım.
19
00:01:23,160 --> 00:01:25,040
Şuraları da kurula.
20
00:01:25,040 --> 00:01:27,040
Şu güzelliklere bak.
21
00:01:35,040 --> 00:01:35,990
Hey götelek.
22
00:01:36,160 --> 00:01:36,740
На?
23
00:01:37,120 --> 00:01:39,080
Annemin memelerine
baktığını görüyorum.
24
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
Yoo bakmıyorum.
25
00:01:40,290 -->
Screenshots:
No screenshot available.