Romanian subtitles for La Perversion d'une jeune mariée
Summary
- Created on: 2023-03-22 13:57:38
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
la_perversion_d_une_jeune_mariee__15581-20230322135738-ro.zip
(6.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
La Perversion d'une jeune mariée (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
LaPerversionDUneJeuneMariee.ro.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:23,600 --> 00:01:24,778
Nu pot să cred.
9
00:01:25,700 --> 00:01:26,915
Crezi că greșesc?
10
00:01:27,450 --> 00:01:28,343
Nu.
11
00:01:29,250 --> 00:01:31,515
Și apoi știi, Marie-Christine
este cea mai bună prietenă a mea.
12
00:01:32,300 --> 00:01:33,510
Sunt foarte fericit pentru ea.
13
00:01:35,700 --> 00:01:36,818
Tine.
14
00:01:41,800 --> 00:01:43,680
Îți voi sublinia că tu mi-ai prezentat-o.
15
00:01:44,400 --> 00:01:46,677
Da, și sunt foarte fericita
că te căsătorești cu ea.
16
00:01:48,150 --> 00:01:49,153
Esti trista?
17
00:01:50,921 --> 00:01:52,885
Trista dar fericita.
18
00:02:11,050 --> 00:02:12,550
As vrea sa imi faci pe plac:
19
00:02:12,550 --> 00:02:13,588
Tot ce vrei tu.
20
00:02:13,850 --> 00:02:15,444
Lasă-mi câteva
dintre lucrurile tale.
21
00:02:15,700 --> 00:02:17,259
Un costum sau orice altceva.
22
00:02:17,800 --> 00:02:18,729
Văzându-i eu...
23
00:02:19,200 --> 00:02:20,985
Aș avea impresia că
nu ești complet plecat.
24
00:02:20,985 --
00:01:23,600 --> 00:01:24,778
Nu pot să cred.
9
00:01:25,700 --> 00:01:26,915
Crezi că greșesc?
10
00:01:27,450 --> 00:01:28,343
Nu.
11
00:01:29,250 --> 00:01:31,515
Și apoi știi, Marie-Christine
este cea mai bună prietenă a mea.
12
00:01:32,300 --> 00:01:33,510
Sunt foarte fericit pentru ea.
13
00:01:35,700 --> 00:01:36,818
Tine.
14
00:01:41,800 --> 00:01:43,680
Îți voi sublinia că tu mi-ai prezentat-o.
15
00:01:44,400 --> 00:01:46,677
Da, și sunt foarte fericita
că te căsătorești cu ea.
16
00:01:48,150 --> 00:01:49,153
Esti trista?
17
00:01:50,921 --> 00:01:52,885
Trista dar fericita.
18
00:02:11,050 --> 00:02:12,550
As vrea sa imi faci pe plac:
19
00:02:12,550 --> 00:02:13,588
Tot ce vrei tu.
20
00:02:13,850 --> 00:02:15,444
Lasă-mi câteva
dintre lucrurile tale.
21
00:02:15,700 --> 00:02:17,259
Un costum sau orice altceva.
22
00:02:17,800 --> 00:02:18,729
Văzându-i eu...
23
00:02:19,200 --> 00:02:20,985
Aș avea impresia că
nu ești complet plecat.
24
00:02:20,985 --
Screenshots:
No screenshot available.